את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הֶחָזֶ֗ה | the breast | he·ḥā·zeh | |
| אֹת֛וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| תְּנוּפָ֖ה | as a wave offering | tə·nū·p̄āh | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 7:31 | הַכֹּהֵ֛ן | The priest | hak·kō·hên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִקְטִ֧יר | is to burn | wə·hiq·ṭîr | |
| הַחֵ֖לֶב | the fat | ha·ḥê·leḇ | |
| הַמִּזְבֵּ֑חָה | on the altar , | ham·miz·bê·ḥāh | |
| הֶֽחָזֶ֔ה | but the breast | he·ḥā·zeh | |
| וְהָיָה֙ | belongs to | wə·hā·yāh | |
| לְאַהֲרֹ֖ן | Aaron | lə·’a·hă·rōn | |
| וּלְבָנָֽיו׃ | and his sons . | ū·lə·ḇā·nāw | |
| Leviticus 7:32 | וְאֵת֙ | And | wə·’êṯ |
| תִּתְּנ֥וּ | you are to give | tit·tə·nū | |
| הַיָּמִ֔ין | the right | hay·yā·mîn | |
| שׁ֣וֹק | thigh | šō·wq | |
| לַכֹּהֵ֑ן | to the priest | lak·kō·hên | |
| תְרוּמָ֖ה | as a contribution | ṯə·rū·māh | |
| מִזִּבְחֵ֖י | vvv | miz·ziḇ·ḥê | |
| שַׁלְמֵיכֶֽם׃ | from your peace offering . | šal·mê·ḵem | |
| Leviticus 7:33 | מִבְּנֵ֣י | The son | mib·bə·nê |
| אַהֲרֹ֑ן | of Aaron | ’a·hă·rōn | |
| ל֧וֹ | lōw | ||
| הַמַּקְרִ֞יב | who presents | ham·maq·rîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דַּ֧ם | the blood | dam | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַחֵ֖לֶב | fat | ha·ḥê·leḇ | |
| הַשְּׁלָמִ֛ים | of the peace offering | haš·šə·lā·mîm | |
| תִהְיֶ֛ה | shall have | ṯih·yeh | |
| הַיָּמִ֖ין | the right | hay·yā·mîn | |
| שׁ֥וֹק | thigh | šō·wq | |
| לְמָנָֽה׃ | as a portion . | lə·mā·nāh | |
| Leviticus 7:34 | כִּי֩ | – | kî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לָקַ֙חְתִּי֙ | I have taken | lā·qaḥ·tî | |
| מֵאֵ֣ת | – | mê·’êṯ | |
| בְּנֵֽי־ | from the sons | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| חֲזֵ֨ה | the breast | ḥă·zêh | |
| הַתְּנוּפָ֜ה | of the wave offering | hat·tə·nū·p̄āh | |
| וְאֵ֣ת׀ | – | wə·’êṯ | |
| שׁ֣וֹק | and the thigh | šō·wq | |
| הַתְּרוּמָ֗ה | of the contribution | hat·tə·rū·māh | |
| מִזִּבְחֵ֖י | vvv | miz·ziḇ·ḥê | |
| שַׁלְמֵיהֶ֑ם | of their peace offerings , | šal·mê·hem | |
| וָאֶתֵּ֣ן | and I have given | wā·’et·tên | |
| אֹ֠תָם | them | ’ō·ṯām | |
| לְאַהֲרֹ֨ן | to Aaron | lə·’a·hă·rōn | |
| הַכֹּהֵ֤ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וּלְבָנָיו֙ | and his sons | ū·lə·ḇā·nāw | |
| עוֹלָ֔ם | as a permanent | ‘ō·w·lām | |
| מֵאֵ֖ת | . . . | mê·’êṯ | |
| לְחָק־ | portion | lə·ḥāq- | |
| בְּנֵ֥י | from the sons | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . ’” | yiś·rā·’êl | |
| Leviticus 7:35 | זֹ֣את | This | zōṯ |
| מִשְׁחַ֤ת | is the portion | miš·ḥaṯ | |
| מֵאִשֵּׁ֖י | of the offerings made by fire | mê·’iš·šê | |
| יְהוָ֑ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אַהֲרֹן֙ | for Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וּמִשְׁחַ֣ת | – | ū·miš·ḥaṯ | |
| בָּנָ֔יו | and his sons | bā·nāw | |
| בְּיוֹם֙ | since the day | bə·yō·wm | |
| הִקְרִ֣יב | they were presented | hiq·rîḇ | |
| אֹתָ֔ם | – | ’ō·ṯām | |
| לַיהוָֽה׃ | to serve YHWH | Yah·weh | |
| לְכַהֵ֖ן | as priests . | lə·ḵa·hên | |
| Leviticus 7:36 | בְּיוֹם֙ | On the day | bə·yō·wm |
| מָשְׁח֣וֹ | they were anointed , | mā·šə·ḥōw | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּ֨ה | commanded that | ṣiw·wāh | |
| אֲשֶׁר֩ | this | ’ă·šer | |
| לָתֵ֣ת | be given | lā·ṯêṯ | |
| אֹתָ֔ם | them | ’ō·ṯām | |
| לָהֶ֗ם | by | lā·hem | |
| בְּנֵ֣י | the sons | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| מֵאֵ֖ת | . . . | mê·’êṯ | |
| עוֹלָ֖ם | It is a permanent | ‘ō·w·lām |
את.net