את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Leviticus 14:37 | וְרָאָ֣ה | He is to examine | wə·rā·’āh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַנֶּ֗גַע | [the house] , | han·ne·ḡa‘ | |
| וְהִנֵּ֤ה | and if | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֙גַע֙ | the mildew | han·ne·ḡa‘ | |
| בְּקִירֹ֣ת | on the walls | bə·qî·rōṯ | |
| הַבַּ֔יִת | – | hab·ba·yiṯ | |
| יְרַקְרַקֹּ֔ת | consists of green | yə·raq·raq·qōṯ | |
| א֖וֹ | or | ’ōw | |
| אֲדַמְדַּמֹּ֑ת | red | ’ă·ḏam·dam·mōṯ | |
| שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ | depressions | šə·qa·‘ă·rū·rōṯ | |
| וּמַרְאֵיהֶ֥ן | that appear | ū·mar·’ê·hen | |
| שָׁפָ֖ל | to be beneath | šā·p̄āl | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הַקִּֽיר׃ | the surface of the wall , | haq·qîr | |
| Leviticus 14:38 | הַכֹּהֵ֛ן | the priest | hak·kō·hên |
| מִן־ | . . . | min- | |
| וְיָצָ֧א | shall go outside | wə·yā·ṣā | |
| הַבַּ֖יִת | – | hab·ba·yiṯ | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| פֶּ֣תַח | the doorway | pe·ṯaḥ | |
| הַבָּ֑יִת | of the house | hab·bā·yiṯ | |
| וְהִסְגִּ֥יר | and close | wə·his·gîr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֖יִת | [it] up | hab·ba·yiṯ | |
| שִׁבְעַ֥ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִֽים׃ | days . | yā·mîm | |
| Leviticus 14:39 | הַשְּׁבִיעִ֑י | On the seventh | haš·šə·ḇî·‘î |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הַכֹּהֵ֖ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְשָׁ֥ב | is to return | wə·šāḇ | |
| וְרָאָ֕ה | and inspect [the house] . | wə·rā·’āh | |
| וְהִנֵּ֛ה | If | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֖גַע | the mildew | han·ne·ḡa‘ | |
| פָּשָׂ֥ה | has spread | pā·śāh | |
| בְּקִירֹ֥ת | on the walls | bə·qî·rōṯ | |
| הַבָּֽיִת׃ | – , | hab·bā·yiṯ | |
| Leviticus 14:40 | הַכֹּהֵ֔ן | [he] | hak·kō·hên |
| וְצִוָּה֙ | must order | wə·ṣiw·wāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| בָּהֵ֖ן | – | bā·hên | |
| הַנָּ֑גַע | the contaminated | han·nā·ḡa‘ | |
| הָ֣אֲבָנִ֔ים | stones | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| וְחִלְּצוּ֙ | be pulled out | wə·ḥil·lə·ṣū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִשְׁלִ֤יכוּ | and thrown | wə·hiš·lî·ḵū | |
| אֶתְהֶן֙ | – | ’eṯ·hen | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| טָמֵֽא׃ | an unclean | ṭā·mê | |
| מָק֖וֹם | place | mā·qō·wm | |
| מִח֣וּץ | outside | mi·ḥūṣ | |
| לָעִ֔יר | the city | lā·‘îr | |
| אֶל־ | . . . . | ’el- | |
| Leviticus 14:41 | וְאֶת־ | And | wə·’eṯ- |
| הַבַּ֛יִת | {he shall have} the inside | hab·ba·yiṯ | |
| מִבַּ֖יִת | of the house | mib·ba·yiṯ | |
| יַקְצִ֥עַ | scraped | yaq·ṣi·a‘ | |
| סָבִ֑יב | completely | sā·ḇîḇ | |
| הֶֽעָפָר֙ | and the plaster | he·‘ā·p̄ār | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| הִקְצ֔וּ | is scraped off | hiq·ṣū | |
| וְשָׁפְכ֗וּ | dumped | wə·šā·p̄ə·ḵū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| טָמֵֽא׃ | an unclean | ṭā·mê | |
| מָק֖וֹם | place | mā·qō·wm | |
| מִח֣וּץ | outside | mi·ḥūṣ | |
| לָעִ֔יר | the city | lā·‘îr | |
| אֶל־ | . . . . | ’el- | |
| Leviticus 14:42 | אֲחֵר֔וֹת | So different | ’ă·ḥê·rō·wṯ |
| אֲבָנִ֣ים | stones | ’ă·ḇā·nîm | |
| וְלָקְחוּ֙ | must be obtained | wə·lā·qə·ḥū | |
| וְהֵבִ֖יאוּ | to replace | wə·hê·ḇî·’ū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| תַּ֣חַת | . . . | ta·ḥaṯ | |
| הָאֲבָנִ֑ים | the [contaminated] ones , | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| יִקַּ֖ח | – | yiq·qaḥ | |
| אַחֵ֛ר | as well as additional | ’a·ḥêr | |
| וְעָפָ֥ר | mortar | wə·‘ā·p̄ār | |
| וְטָ֥ח | to replaster | wə·ṭāḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּֽיִת׃ | the house . | hab·bā·yiṯ | |
את.net