את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְטִהַ֤ר | clean , | wə·ṭi·har | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| הַנָּֽגַע׃ | the mildew | han·nå̄·ḡaʿ | |
| נִרְפָּ֖א | is gone . | nir·pā | |
| Leviticus 14:49 | וְלָקַ֛ח | He is to take | wə·lā·qaḥ |
| שְׁתֵּ֣י | two | šə·tê | |
| צִפֳּרִ֑ים | birds , | ṣip·po·rîm | |
| אֶ֔רֶז | cedar | ’e·rez | |
| וְעֵ֣ץ | wood , | wə·‘êṣ | |
| וּשְׁנִ֥י | scarlet yarn | ū·šə·nî | |
| תוֹלַ֖עַת | . . . , | ṯō·w·la·‘aṯ | |
| וְאֵזֹֽב׃ | and hyssop | wə·’ê·zōḇ | |
| לְחַטֵּ֥א | to purify | lə·ḥaṭ·ṭê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֖יִת | the house ; | hab·ba·yiṯ | |
| Leviticus 14:50 | וְשָׁחַ֖ט | and he shall slaughter | wə·šā·ḥaṭ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֶחָ֑ת | one | hā·’e·ḥāṯ | |
| הַצִּפֹּ֣ר | of the birds | haṣ·ṣip·pōr | |
| אֶל־ | over | ’el- | |
| חַיִּֽים׃ | fresh | ḥay·yîm | |
| מַ֥יִם | water | ma·yim | |
| חֶ֖רֶשׂ | in a clay | ḥe·reś | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| כְּלִי־ | pot . | kə·lî- | |
| Leviticus 14:51 | וְלָקַ֣ח | Then he shall take | wə·lā·qaḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָ֠אֶרֶז | the cedar | hā·’e·rez | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| עֵֽץ־ | wood , | ‘êṣ- | |
| הָ֨אֵזֹ֜ב | the hyssop , | hā·’ê·zōḇ | |
| וְאֵ֣ת׀ | – | wə·’êṯ | |
| שְׁנִ֣י | the scarlet yarn | šə·nî | |
| הַתּוֹלַ֗עַת | . . . , | hat·tō·w·la·‘aṯ | |
| וְאֵת֮ | – | wə·’êṯ | |
| הַֽחַיָּה֒ | and the live | ha·ḥay·yāh | |
| הַצִּפֹּ֣ר | bird , | haṣ·ṣip·pōr | |
| וְטָבַ֣ל | dip | wə·ṭā·ḇal | |
| אֹתָ֗ם | them | ’ō·ṯām | |
| בְּדַם֙ | in the blood | bə·ḏam | |
| הַשְּׁחוּטָ֔ה | of the slaughtered | haš·šə·ḥū·ṭāh | |
| הַצִּפֹּ֣ר | bird | haṣ·ṣip·pōr | |
| הַֽחַיִּ֑ים | and the fresh | ha·ḥay·yîm | |
| וּבַמַּ֖יִם | water , | ū·ḇam·ma·yim | |
| וְהִזָּ֥ה | and sprinkle | wə·hiz·zāh | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַבַּ֖יִת | the house | hab·ba·yiṯ | |
| שֶׁ֥בַע | seven | še·ḇa‘ | |
| פְּעָמִֽים׃ | times . | pə·‘ā·mîm | |
| Leviticus 14:52 | וְחִטֵּ֣א | And he shall cleanse | wə·ḥiṭ·ṭê |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֔יִת | the house | hab·ba·yiṯ | |
| הַצִּפּ֔וֹר | with the bird’s | haṣ·ṣip·pō·wr | |
| בְּדַם֙ | blood , | bə·ḏam | |
| הַֽחַיִּ֑ים | the fresh | ha·ḥay·yîm | |
| וּבַמַּ֖יִם | water , | ū·ḇam·ma·yim | |
| הַחַיָּ֗ה | the live | ha·ḥay·yāh | |
| וּבַצִּפֹּ֣ר | bird , | ū·ḇaṣ·ṣip·pōr | |
| הָאֶ֛רֶז | the cedar | hā·’e·rez | |
| וּבְעֵ֥ץ | wood , | ū·ḇə·‘êṣ | |
| וּבָאֵזֹ֖ב | the hyssop , | ū·ḇā·’ê·zōḇ | |
| וּבִשְׁנִ֥י | and the scarlet yarn | ū·ḇiš·nî | |
| הַתּוֹלָֽעַת׃ | . . . . | hat·tō·w·lā·‘aṯ | |
| Leviticus 14:53 | וְשִׁלַּ֞ח | Finally, he is to release | wə·šil·laḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַֽחַיָּ֛ה | the live | ha·ḥay·yāh | |
| הַצִּפֹּ֧ר | bird | haṣ·ṣip·pōr | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| פְּנֵ֣י | the open | pə·nê | |
| הַשָּׂדֶ֑ה | fields | haś·śā·ḏeh | |
| מִח֥וּץ | outside | mi·ḥūṣ | |
| לָעִ֖יר | the city . | lā·‘îr | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וְכִפֶּ֥ר | In this way he will make atonement | wə·ḵip·per | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| הַבַּ֖יִת | the house , | hab·ba·yiṯ | |
| וְטָהֵֽר׃ | and it will be clean . | wə·ṭā·hêr | |
| Leviticus 14:54 | זֹ֖את | This | zōṯ |
| הַתּוֹרָ֑ה | is the law | hat·tō·w·rāh | |
| לְכָל־ | for any | lə·ḵāl | |
| הַצָּרַ֖עַת | infectious skin disease | haṣ·ṣā·ra·‘aṯ | |
| נֶ֥גַע | . . . , | ne·ḡa‘ |
את.net