את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֹ֧הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֛ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ | and the altar , | ham·miz·bê·aḥ | |
| וְעַ֧ל | and for | wə·‘al | |
| הַכֹּהֲנִ֛ים | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| עַ֥ם | the people | ‘am | |
| הַקָּהָ֖ל | of the assembly | haq·qā·hāl | |
| יְכַפֵּֽר׃ | – . | yə·ḵap·pêr | |
| Leviticus 16:34 | זֹּ֨את | This | zōṯ | 
| וְהָֽיְתָה־ | is to be | wə·hā·yə·ṯāh- | |
| עוֹלָ֗ם | a permanent | ‘ō·w·lām | |
| לְחֻקַּ֣ת | statute | lə·ḥuq·qaṯ | |
| לָכֶ֜ם | for you , | lā·ḵem | |
| לְכַפֵּ֞ר | to make atonement | lə·ḵap·pêr | |
| אַחַ֖ת | once | ’a·ḥaṯ | |
| בַּשָּׁנָ֑ה | a year | baš·šā·nāh | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| בְּנֵ֤י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| מִכָּל־ | because of all | mik·kāl | |
| חַטֹּאתָ֔ם | their sins . ” | ḥaṭ·ṭō·ṯām | |
| וַיַּ֕עַשׂ | And all this was done | way·ya·‘aś | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִוָּ֥ה | had commanded | ṣiw·wāh | |
| מֹשֶֽׁה׃פ | Moses . | mō·šeh | |
| Leviticus 17:1 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh | 
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 17:2 | דַּבֵּ֨ר | “ Speak | dab·bêr | 
| אֶֽל־ | to | ’el- | |
| אַהֲרֹ֜ן | Aaron , | ’a·hă·rōn | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| בָּנָ֗יו | his sons , | bā·nāw | |
| וְאֶל֙ | . . . | wə·’el | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וְאָמַרְתָּ֖ | and tell | wə·’ā·mar·tā | |
| אֲלֵיהֶ֑ם | them | ’ă·lê·hem | |
| זֶ֣ה | this | zeh | |
| הַדָּבָ֔ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁר־ | is what | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| צִוָּ֥ה | has commanded : | ṣiw·wāh | |
| Leviticus 17:3 | אִ֥ישׁ | ‘ Anyone | ’îš | 
| אִישׁ֙ | . . . | ’îš | |
| מִבֵּ֣ית | from the house | mib·bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֲשֶׁ֨ר | who | ’ă·šer | |
| יִשְׁחַ֜ט | slaughters | yiš·ḥaṭ | |
| שׁ֥וֹר | an ox , | šō·wr | |
| כֶ֛שֶׂב | a lamb , | ḵe·śeḇ | |
| אוֹ־ | or | ’ōw- | |
| עֵ֖ז | a goat | ‘êz | |
| בַּֽמַּחֲנֶ֑ה | in the camp | bam·ma·ḥă·neh | |
| א֚וֹ | . . . | ’ōw | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אוֹ־ | – | ’ōw- | |
| יִשְׁחַ֔ט | – | yiš·ḥaṭ | |
| מִח֖וּץ | or outside | mi·ḥūṣ | |
| לַֽמַּחֲנֶֽה׃ | of [it] | lam·ma·ḥă·neh | |
| Leviticus 17:4 | לֹ֣א | instead of | lō | 
| הֱבִיאוֹ֒ | bringing | hĕ·ḇî·’ōw | |
| וְאֶל־ | it to | wə·’el- | |
| פֶּ֜תַח | the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֣הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵד֮ | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| לְהַקְרִ֤יב | to present | lə·haq·rîḇ | |
| קָרְבָּן֙ | it as an offering | qār·bān | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH | Yah·weh | |
| לִפְנֵ֖י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | His | Yah·weh | |
| מִשְׁכַּ֣ן | tabernacle — | miš·kan | |
| הַהוּא֙ | that | ha·hū | |
| לָאִ֤ישׁ | man | lā·’îš | |
| יֵחָשֵׁ֞ב | shall incur | yê·ḥā·šêḇ | |
| דָּ֣ם | bloodguilt . | dām | 
את.net