את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁ֣ר | whom | ’ă·šer | |
| הוֹצֵֽאתִי־ | I brought out | hō·w·ṣê·ṯî- | |
| אֹתָם֩ | – | ’ō·ṯām | |
| מֵאֶ֨רֶץ | of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַ֜יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| לְעֵינֵ֣י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| הַגּוֹיִ֗ם | of the nations , | hag·gō·w·yim | |
| לִהְיֹ֥ת | that I might be | lih·yōṯ | |
| לָהֶ֛ם | their | lā·hem | |
| לֵאלֹהִ֖ים | God . | lê·lō·hîm | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ | am YHWH . ” | Yah·weh | |
| Leviticus 26:46 | אֵ֠לֶּה | These | ’êl·leh |
| הַֽחֻקִּ֣ים | are the statutes , | ha·ḥuq·qîm | |
| וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ | ordinances , | wə·ham·miš·pā·ṭîm | |
| וְהַתּוֹרֹת֒ | and laws | wə·hat·tō·w·rōṯ | |
| אֲשֶׁר֙ | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| נָתַ֣ן | established | nā·ṯan | |
| בֵּינ֕וֹ | between Himself | bê·nōw | |
| וּבֵ֖ין | . . . | ū·ḇên | |
| בְּנֵ֣י | and the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| בְּיַד־ | through | bə·yaḏ- | |
| מֹשֶֽׁה׃פ | Moses | mō·šeh | |
| בְּהַ֥ר | on Mount | bə·har | |
| סִינַ֖י | Sinai . | sî·nay | |
| Leviticus 27:1 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 27:2 | דַּבֵּ֞ר | “ Speak | dab·bêr |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵ֤י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וְאָמַרְתָּ֣ | and say | wə·’ā·mar·tā | |
| אֲלֵהֶ֔ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| כִּ֥י | ‘ When | kî | |
| אִ֕ישׁ | someone | ’îš | |
| יַפְלִ֖א | makes a special | yap̄·li | |
| נֶ֑דֶר | vow | ne·ḏer | |
| לַֽיהוָֽה׃ | to YHWH | Yah·weh | |
| בְּעֶרְכְּךָ֥ | involving the value | bə·‘er·kə·ḵā | |
| נְפָשֹׁ֖ת | of persons , | nə·p̄ā·šōṯ | |
| Leviticus 27:3 | עֶרְכְּךָ֙ | if the valuation | ‘er·kə·ḵā |
| וְהָיָ֤ה | concerns | wə·hā·yāh | |
| הַזָּכָ֔ר | a male | haz·zā·ḵār | |
| מִבֶּן֙ | . . . | mib·ben | |
| עֶשְׂרִ֣ים | from twenty | ‘eś·rîm | |
| שָׁנָ֔ה | – | šā·nāh | |
| וְעַ֖ד | to | wə·‘aḏ | |
| בֶּן־ | . . . | ben- | |
| שִׁשִּׁ֣ים | sixty | šiš·šîm | |
| שָׁנָ֑ה | years of age , | šā·nāh | |
| עֶרְכְּךָ֗ | then your valuation | ‘er·kə·ḵā | |
| וְהָיָ֣ה | shall be | wə·hā·yāh | |
| חֲמִשִּׁ֛ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| שֶׁ֥קֶל | shekels | še·qel | |
| כֶּ֖סֶף | of silver , | ke·sep̄ | |
| הַקֹּֽדֶשׁ׃ | according to the sanctuary | haq·qō·ḏeš | |
| בְּשֶׁ֥קֶל | shekel . | bə·še·qel | |
| Leviticus 27:4 | וְאִם־ | Or if | wə·’im- |
| הִ֑וא | it | hî | |
| נְקֵבָ֖ה | is a female , | nə·qê·ḇāh | |
| עֶרְכְּךָ֖ | then your valuation | ‘er·kə·ḵā | |
| וְהָיָ֥ה | shall be | wə·hā·yāh | |
| שְׁלֹשִׁ֥ים | thirty | šə·lō·šîm | |
| שָֽׁקֶל׃ | shekels . | šā·qel | |
| Leviticus 27:5 | וְאִ֨ם | And if [the person is] | wə·’im |
| חָמֵ֜שׁ | from five | ḥā·mêš | |
| וְעַד֙ | to | wə·‘aḏ | |
| בֶּן־ | . . . | ben- | |
| עֶשְׂרִ֣ים | twenty | ‘eś·rîm | |
| שָׁנָ֔ה | . . . | šā·nāh | |
| מִבֶּן־ | years of age | mib·ben- | |
| שָׁנִ֗ים | . . . , | šā·nîm | |
| עֶרְכְּךָ֛ | then your valuation | ‘er·kə·ḵā | |
| הַזָּכָ֖ר | for the male | haz·zā·ḵār | |
| וְהָיָ֧ה | shall be | wə·hā·yāh | |
| עֶשְׂרִ֣ים | twenty | ‘eś·rîm | |
| שְׁקָלִ֑ים | shekels , | šə·qā·lîm |
את.net