את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִֽהְיֶה־ | . . . | yih·yeh- | |
| וְהָֽיָה־ | will be | wə·hā·yāh- | |
| קֹּֽדֶשׁ׃ | holy . | qō·ḏeš | |
| Leviticus 27:11 | וְאִם֙ | But if | wə·’im |
| כָּל־ | the vow involves any | kāl- | |
| טְמֵאָ֔ה | of the unclean | ṭə·mê·’āh | |
| בְּהֵמָ֣ה | animals | bə·hê·māh | |
| אֲ֠שֶׁר | that | ’ă·šer | |
| לֹא־ | may not | lō- | |
| יַקְרִ֧יבוּ | be brought | yaq·rî·ḇū | |
| מִמֶּ֛נָּה | . . . | mim·men·nāh | |
| קָרְבָּ֖ן | as an offering | qār·bān | |
| לַֽיהוָ֑ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| הַבְּהֵמָ֖ה | the animal | hab·bə·hê·māh | |
| וְהֶֽעֱמִ֥יד | must be presented | wə·he·‘ĕ·mîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| הַכֹּהֵֽן׃ | the priest . | hak·kō·hên | |
| Leviticus 27:12 | הַכֹּהֵן֙ | The priest | hak·kō·hên |
| אֹתָ֔הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| בֵּ֥ין | – | bên | |
| וְהֶעֱרִ֤יךְ | shall set its value , | wə·he·‘ĕ·rîḵ | |
| ט֖וֹב | whether high | ṭō·wḇ | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| רָ֑ע | or low ; | rā‘ | |
| הַכֹּהֵ֖ן | as the priest | hak·kō·hên | |
| כְּעֶרְכְּךָ֥ | values it , | kə·‘er·kə·ḵā | |
| כֵּ֥ן | the price | kên | |
| יִהְיֶֽה׃ | will be set . | yih·yeh | |
| Leviticus 27:13 | וְאִם־ | If, however, [the owner] | wə·’im- |
| גָּאֹ֖ל | decides to redeem [the animal] | gā·’ōl | |
| יִגְאָלֶ֑נָּה | . . . , | yiḡ·’ā·len·nāh | |
| וְיָסַ֥ף | he must add | wə·yā·sap̄ | |
| חֲמִישִׁת֖וֹ | a fifth | ḥă·mî·ši·ṯōw | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| עֶרְכֶּֽךָ׃ | its value . | ‘er·ke·ḵā | |
| Leviticus 27:14 | כִּֽי־ | Now if | kî- |
| וְאִ֗ישׁ | a man | wə·’îš | |
| יַקְדִּ֨שׁ | consecrates | yaq·diš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּית֥וֹ | his house | bê·ṯōw | |
| קֹ֙דֶשׁ֙ | as holy | qō·ḏeš | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| הַכֹּהֵ֔ן | then the priest | hak·kō·hên | |
| וְהֶעֱרִיכוֹ֙ | shall value it | wə·he·‘ĕ·rî·ḵōw | |
| בֵּ֥ין | either as | bên | |
| ט֖וֹב | good | ṭō·wḇ | |
| וּבֵ֣ין | or | ū·ḇên | |
| רָ֑ע | bad . | rā‘ | |
| יָקֽוּם׃ | The price will stand | yā·qūm | |
| כַּאֲשֶׁ֨ר | just as | ka·’ă·šer | |
| הַכֹּהֵ֖ן | the priest | hak·kō·hên | |
| כֵּ֥ן | . . . | kên | |
| יַעֲרִ֥יךְ | values | ya·‘ă·rîḵ | |
| אֹת֛וֹ | it . | ’ō·ṯōw | |
| Leviticus 27:15 | וְאִ֨ם־ | But if | wə·’im- |
| הַמַּקְדִּ֔ישׁ | he who consecrated | ham·maq·dîš | |
| בֵּית֑וֹ | his house | bê·ṯōw | |
| יִגְאַ֖ל | redeems | yiḡ·’al | |
| אֶת־ | it , | ’eṯ- | |
| וְ֠יָסַף | he must add | wə·yā·sap̄ | |
| חֲמִישִׁ֧ית | a fifth | ḥă·mî·šîṯ | |
| עָלָ֖יו | to | ‘ā·lāw | |
| עֶרְכְּךָ֛ | the assessed | ‘er·kə·ḵā | |
| כֶּֽסֶף־ | value , | ke·sep̄- | |
| וְהָ֥יָה | and it will belong | wə·hā·yāh | |
| לֽוֹ׃ | to him . | lōw | |
| Leviticus 27:16 | וְאִ֣ם׀ | If | wə·’im |
| אִישׁ֙ | a man | ’îš | |
| יַקְדִּ֥ישׁ | consecrates | yaq·dîš | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH | Yah·weh | |
| מִשְּׂדֵ֣ה | a parcel | miś·śə·ḏêh | |
| אֲחֻזָּת֗וֹ | of his land , | ’ă·ḥuz·zā·ṯōw | |
| עֶרְכְּךָ֖ | then your valuation | ‘er·kə·ḵā | |
| וְהָיָ֥ה | shall be | wə·hā·yāh | |
| לְפִ֣י | proportional | lə·p̄î | |
| זַרְע֑וֹ | to the seed required for it — | zar·‘ōw | |
| בַּחֲמִשִּׁ֖ים | fifty | ba·ḥă·miš·šîm | |
| שֶׁ֥קֶל | shekels | še·qel | |
| כָּֽסֶף׃ | of silver | kā·sep̄ | |
| חֹ֣מֶר | for every homer | ḥō·mer | |
| שְׂעֹרִ֔ים | of barley | śə·‘ō·rîm |
את.net