את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שָׂטִ֛ית | have gone astray | śā·ṭîṯ | |
| תַּ֥חַת | while under | ta·ḥaṯ | |
| אִישֵׁ֖ךְ | your husband’s authority | ’î·šêḵ | |
| וְכִ֣י | and | wə·ḵî | |
| נִטְמֵ֑את | have defiled yourself | niṭ·mêṯ | |
| וַיִּתֵּ֨ן | and lain | way·yit·tên | |
| שְׁכָבְתּ֔וֹ | carnally | šə·ḵā·ḇə·tōw | |
| אִ֥ישׁ | with a man | ’îš | |
| בָּךְ֙ | bāḵ | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִֽבַּלְעֲדֵ֖י | other than | mib·bal·‘ă·ḏê | |
| אִישֵֽׁךְ׃ | your husband ’— | ’î·šêḵ | |
| Numbers 5:21 | הַכֹּהֵ֥ן | and the priest | hak·kō·hên |
| אֶֽת־ | ’eṯ- | ||
| הָֽאִשָּׁה֮ | shall have the woman | hā·’iš·šāh | |
| וְהִשְׁבִּ֨יעַ | swear | wə·hiš·bî·a‘ | |
| בִּשְׁבֻעַ֣ת | under the oath | biš·ḇu·‘aṯ | |
| הָאָלָה֒ | of the curse | hā·’ā·lāh | |
| הַכֹּהֵן֙ | – | hak·kō·hên | |
| וְאָמַ֤ר | – | wə·’ā·mar | |
| לָֽאִשָּׁ֔ה | – — | lā·’iš·šāh | |
| יְהוָ֥ה | ‘ then may YHWH | Yah·weh | |
| יִתֵּ֨ן | make | yit·tên | |
| אוֹתָ֛ךְ | you | ’ō·w·ṯāḵ | |
| לְאָלָ֥ה | an attested | lə·’ā·lāh | |
| וְלִשְׁבֻעָ֖ה | curse | wə·liš·ḇu·‘āh | |
| בְּת֣וֹךְ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| עַמֵּ֑ךְ | your people | ‘am·mêḵ | |
| יְהוָ֤ה | – | Yah·weh | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| בְּתֵ֨ת | by making | bə·ṯêṯ | |
| יְרֵכֵךְ֙ | your thigh | yə·rê·ḵêḵ | |
| נֹפֶ֔לֶת | shrivel | nō·p̄e·leṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בִּטְנֵ֖ךְ | and your belly | biṭ·nêḵ | |
| צָבָֽה׃ | swell . | ṣā·ḇāh | |
| Numbers 5:22 | הָאֵ֙לֶּה֙ | May this | hā·’êl·leh |
| הַמַּ֨יִם | water | ham·ma·yim | |
| הַמְאָרְרִ֤ים | that brings a curse | ham·’ā·rə·rîm | |
| וּ֠בָאוּ | enter | ū·ḇā·’ū | |
| בְּֽמֵעַ֔יִךְ | your stomach | bə·mê·‘a·yiḵ | |
| בֶּ֖טֶן | and cause your belly | be·ṭen | |
| לַצְבּ֥וֹת | to swell | laṣ·bō·wṯ | |
| יָרֵ֑ךְ | and your thigh | yā·rêḵ | |
| וְלַנְפִּ֣ל | to shrivel . ’ | wə·lan·pil | |
| הָאִשָּׁ֖ה | Then the woman | hā·’iš·šāh | |
| וְאָמְרָ֥ה | is to say , | wə·’ā·mə·rāh | |
| אָמֵ֥ן׀ | ‘ Amen , | ’ā·mên | |
| אָמֵֽן׃ | Amen . ’ | ’ā·mên | |
| Numbers 5:23 | הַכֹּהֵ֖ן | And the priest | hak·kō·hên |
| וְ֠כָתַב | shall write | wə·ḵā·ṯaḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵ֛לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הָאָלֹ֥ת | curses | hā·’ā·lōṯ | |
| בַּסֵּ֑פֶר | on a scroll | bas·sê·p̄er | |
| וּמָחָ֖ה | and wash them off | ū·mā·ḥāh | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| הַמָּרִֽים׃ | the bitter | ham·mā·rîm | |
| מֵ֥י | water . | mê | |
| Numbers 5:24 | הָ֣אִשָּׁ֔ה | He is to have the woman | hā·’iš·šāh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִשְׁקָה֙ | drink | wə·hiš·qāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמָּרִ֖ים | the bitter | ham·mā·rîm | |
| מֵ֥י | water | mê | |
| הַמְאָֽרֲרִ֑ים | that brings a curse , | ham·’ā·ră·rîm | |
| הַמַּ֥יִם | and it | ham·ma·yim | |
| וּבָ֥אוּ | will enter | ū·ḇā·’ū | |
| בָ֛הּ | her | ḇāh | |
| לְמָרִֽים׃ | and cause her bitter | lə·mā·rîm | |
| הַֽמְאָרֲרִ֖ים | suffering . | ham·’ā·ră·rîm | |
| Numbers 5:25 | הַכֹּהֵן֙ | The priest | hak·kō·hên |
| וְלָקַ֤ח | shall take | wə·lā·qaḥ | |
| הָֽאִשָּׁ֔ה | from [her] | hā·’iš·šāh | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מִיַּ֣ד | hand | mî·yaḏ | |
| מִנְחַ֣ת | the grain offering | min·ḥaṯ | |
| הַקְּנָאֹ֑ת | for jealousy , | haq·qə·nā·’ōṯ | |
| וְהֵנִ֤יף | wave | wə·hê·nîp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמִּנְחָה֙ | [it] | ham·min·ḥāh | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְהִקְרִ֥יב | and bring | wə·hiq·rîḇ | |
| אֹתָ֖הּ | – | ’ō·ṯāh |
את.net