את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הָגָ֖ר | [she] | hā·ḡār | |
| יָלְדָ֥ה | had borne . | yā·lə·ḏāh | |
| Genesis 16:16 | וְאַבְרָ֕ם | Abram | wə·’aḇ·rām |
| שְׁמֹנִ֥ים | was eighty-six | šə·mō·nîm | |
| וְשֵׁ֣שׁ | . . . | wə·šêš | |
| שָׁנִ֑ים | years | šā·nîm | |
| בֶּן־ | old | ben- | |
| שָׁנָ֖ה | . . . | šā·nāh | |
| הָגָ֥ר | when Hagar | hā·ḡār | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּלֶֽדֶת־ | bore | bə·le·ḏeṯ- | |
| יִשְׁמָעֵ֖אל | Ishmael | yiš·mā·‘êl | |
| לְאַבְרָֽם׃ס | to him . | lə·’aḇ·rām | |
| Genesis 17:1 | אַבְרָ֔ם | When Abram | ’aḇ·rām |
| וַיְהִ֣י | was | way·hî | |
| תִּשְׁעִ֥ים | ninety-nine | tiš·‘îm | |
| וְתֵ֣שַׁע | . . . | wə·ṯê·ša‘ | |
| שָׁנִ֑ים | years | šā·nîm | |
| בֶּן־ | old | ben- | |
| שָׁנָ֖ה | . . . , | šā·nāh | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֵּרָ֨א | appeared | way·yê·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַבְרָ֗ם | him | ’aḇ·rām | |
| וַיֹּ֤אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| אֵלָיו֙ | . . . | ’ê·lāw | |
| אֲנִי־ | “ I | ’ă·nî- | |
| אֵ֣ל | am God | ’êl | |
| שַׁדַּ֔י | Almighty . | šad·day | |
| הִתְהַלֵּ֥ךְ | Walk | hiṯ·hal·lêḵ | |
| לְפָנַ֖י | before Me | lə·p̄ā·nay | |
| וֶהְיֵ֥ה | and be | weh·yêh | |
| תָמִֽים׃ | blameless . | ṯā·mîm | |
| Genesis 17:2 | וְאֶתְּנָ֥ה | I will establish | wə·’et·tə·nāh |
| בְרִיתִ֖י | My covenant | ḇə·rî·ṯî | |
| בֵּינִ֣י | between Me and you , | bê·nî | |
| וּבֵינֶ֑ךָ | . . . | ū·ḇê·ne·ḵā | |
| וְאַרְבֶּ֥ה | and I will multiply | wə·’ar·beh | |
| אוֹתְךָ֖ | you | ’ō·wṯ·ḵā | |
| בִּמְאֹ֥ד | exceedingly | bim·’ōḏ | |
| מְאֹֽד׃ | . . . . ” | mə·’ōḏ | |
| Genesis 17:3 | אַבְרָ֖ם | Then Abram | ’aḇ·rām |
| וַיִּפֹּ֥ל | fell facedown | way·yip·pōl | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| פָּנָ֑יו | . . . , | pā·nāw | |
| אֱלֹהִ֖ים | and God | ’ĕ·lō·hîm | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אִתּ֛וֹ | to him , | ’it·tōw | |
| Genesis 17:4 | אֲנִ֕י | “ As for Me , | ’ă·nî |
| הִנֵּ֥ה | this is | hin·nêh | |
| בְרִיתִ֖י | My covenant | ḇə·rî·ṯî | |
| אִתָּ֑ךְ | with you : | ’it·tāḵ | |
| וְהָיִ֕יתָ | You will be | wə·hā·yî·ṯā | |
| לְאַ֖ב | the father | lə·’aḇ | |
| הֲמ֥וֹן | of many | hă·mō·wn | |
| גּוֹיִֽם׃ | nations . | gō·w·yim | |
| Genesis 17:5 | וְלֹא־ | No | wə·lō- |
| ע֛וֹד | longer {will} | ‘ō·wḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִקָּרֵ֥א | you be called | yiq·qā·rê | |
| שִׁמְךָ֖ | – | šim·ḵā | |
| אַבְרָ֑ם | Abram , | ’aḇ·rām | |
| שִׁמְךָ֙ | but your name | šim·ḵā | |
| וְהָיָ֤ה | will be | wə·hā·yāh | |
| אַבְרָהָ֔ם | Abraham , | ’aḇ·rā·hām | |
| כִּ֛י | for | kî | |
| נְתַתִּֽיךָ׃ | I have made you | nə·ṯat·tî·ḵā | |
| אַב־ | a father | ’aḇ- | |
| הֲמ֥וֹן | of many | hă·mō·wn | |
| גּוֹיִ֖ם | nations . | gō·w·yim | |
| Genesis 17:6 | בִּמְאֹ֣ד | I will make you exceedingly | bim·’ōḏ |
| מְאֹ֔ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| אֹֽתְךָ֙ | – | ’ō·ṯə·ḵā | |
| וְהִפְרֵתִ֤י | fruitful ; | wə·hip̄·rê·ṯî | |
| וּנְתַתִּ֖יךָ | I will make | ū·nə·ṯat·tî·ḵā | |
| לְגוֹיִ֑ם | nations [of you] , | lə·ḡō·w·yim | |
| וּמְלָכִ֖ים | and kings | ū·mə·lā·ḵîm | |
| יֵצֵֽאוּ׃ | will descend | yê·ṣê·’ū |
את.net