את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גְּבִרְתֵּ֑ךְ | your mistress | gə·ḇir·têḵ | |
| וְהִתְעַנִּ֖י | and submit | wə·hiṯ·‘an·nî | |
| תַּ֥חַת | to her authority | ta·ḥaṯ | |
| יָדֶֽיהָ׃ | . . . . ” | yā·ḏe·hā | |
| Genesis 16:10 | מַלְאַ֣ךְ | Then the angel | mal·’aḵ |
| יְהוָ֔ה | . . . | Yah·weh | |
| וַיֹּ֤אמֶר | added | way·yō·mer | |
| לָהּ֙ | , | lāh | |
| הַרְבָּ֥ה | “ I will greatly multiply | har·bāh | |
| אַרְבֶּ֖ה | . . . | ’ar·beh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זַרְעֵ֑ךְ | your offspring | zar·‘êḵ | |
| וְלֹ֥א | so that | wə·lō | |
| מֵרֹֽב׃ | they will be too numerous | mê·rōḇ | |
| יִסָּפֵ֖ר | to count . ” | yis·sā·p̄êr | |
| Genesis 16:11 | מַלְאַ֣ךְ | The angel | mal·’aḵ |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּ֤אמֶר | proceeded | way·yō·mer | |
| לָהּ֙ | . . . : | lāh | |
| הִנָּ֥ךְ | “ Behold , | hin·nāḵ | |
| הָרָ֖ה | you have conceived | hā·rāh | |
| וְיֹלַ֣דְתְּ | and will bear | wə·yō·laḏt | |
| בֵּ֑ן | a son . | bên | |
| וְקָרָ֤את | And you shall name him | wə·qā·rāṯ | |
| שְׁמוֹ֙ | . . . | šə·mōw | |
| יִשְׁמָעֵ֔אל | Ishmael , | yiš·mā·‘êl | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| שָׁמַ֥ע | has heard | šā·ma‘ | |
| עָנְיֵֽךְ׃ | your cry of affliction . | ‘ā·nə·yêḵ | |
| Genesis 16:12 | וְה֤וּא | He | wə·hū |
| יִהְיֶה֙ | will be | yih·yeh | |
| פֶּ֣רֶא | a wild donkey | pe·re | |
| אָדָ֔ם | [of a] man , | ’ā·ḏām | |
| יָד֣וֹ | and his hand | yā·ḏōw | |
| בַכֹּ֔ל | will be against everyone , | ḇak·kōl | |
| כֹּ֖ל | and everyone’s | kōl | |
| וְיַ֥ד | hand | wə·yaḏ | |
| בּ֑וֹ | against him ; | bōw | |
| יִשְׁכֹּֽן׃ | he will live | yiš·kōn | |
| וְעַל־ | in hostility | wə·‘al- | |
| פְּנֵ֥י | toward | pə·nê | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| אֶחָ֖יו | his brothers . ” | ’e·ḥāw | |
| Genesis 16:13 | וַתִּקְרָ֤א | So [Hagar] gave | wat·tiq·rā |
| שֵׁם־ | this name | šêm- | |
| יְהוָה֙ | to YHWH | Yah·weh | |
| הַדֹּבֵ֣ר | who had spoken | had·dō·ḇêr | |
| אֵלֶ֔יהָ | to her : | ’ê·le·hā | |
| אַתָּ֖ה | “ You are | ’at·tāh | |
| אֵ֣ל | the God | ’êl | |
| רֳאִ֑י | who sees me , ” | ro·’î | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| אָֽמְרָ֗ה | she said , | ’ā·mə·rāh | |
| הֲלֹ֛ם | “ Here | hă·lōm | |
| הֲגַ֥ם | I have | hă·ḡam | |
| רָאִ֖יתִי | seen | rā·’î·ṯî | |
| אַחֲרֵ֥י | . . . | ’a·ḥă·rê | |
| רֹאִֽי׃ | the One who sees me ! ” | rō·’î | |
| Genesis 16:14 | עַל־ | Therefore | ‘al- |
| כֵּן֙ | . . . | kên | |
| לַבְּאֵ֔ר | the well | lab·bə·’êr | |
| קָרָ֣א | was called | qā·rā | |
| בְּאֵ֥ר | vvv | bə·’êr | |
| לַחַ֖י | vvv | la·ḥay | |
| רֹאִ֑י | Beer-lahai-roi . | rō·’î | |
| הִנֵּ֥ה | It is located | hin·nêh | |
| בֵין־ | between | ḇên- | |
| קָדֵ֖שׁ | Kadesh | qā·ḏêš | |
| וּבֵ֥ין | . . . | ū·ḇên | |
| בָּֽרֶד׃ | and Bered . | bā·reḏ | |
| Genesis 16:15 | הָגָ֛ר | And Hagar | hā·ḡār |
| וַתֵּ֧לֶד | bore | wat·tê·leḏ | |
| לְאַבְרָ֖ם | Abram | lə·’aḇ·rām | |
| בֵּ֑ן | a son , | bên | |
| אַבְרָ֧ם | and Abram | ’aḇ·rām | |
| וַיִּקְרָ֨א | gave | way·yiq·rā | |
| שֶׁם־ | the name | šem- | |
| יִשְׁמָעֵֽאל׃ | Ishmael | yiš·mā·‘êl | |
| בְּנ֛וֹ | to the son | bə·nōw | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- |
את.net