את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַקָּרֵ֧ב׀ | who comes near | haq·qā·rêḇ | |
| הַקָּרֵ֛ב | . . . | haq·qā·rêḇ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מִשְׁכַּ֥ן | the tabernacle | miš·kan | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| יָמ֑וּת | will die . | yā·mūṯ | |
| הַאִ֥ם | . . . | ha·’im | |
| תַּ֖מְנוּ | Are we all | tam·nū | |
| לִגְוֺֽעַ׃ס | going to perish ? ” | liḡ·wō·a‘ | |
| Numbers 18:1 | יְהוָה֙ | So YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶֽל־ | to | ’el- | |
| אַהֲרֹ֔ן | Aaron , | ’a·hă·rōn | |
| אַתָּ֗ה | “ You | ’at·tāh | |
| וּבָנֶ֤יךָ | and your sons | ū·ḇā·ne·ḵā | |
| אָבִ֙יךָ֙ | and your father’s | ’ā·ḇî·ḵā | |
| אִתָּ֔ךְ | . . . | ’it·tāḵ | |
| וּבֵית־ | house | ū·ḇêṯ- | |
| תִּשְׂא֖וּ | must bear | tiś·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲוֺ֣ן | the iniquity [involving] | ‘ă·wōn | |
| הַמִּקְדָּ֑שׁ | the sanctuary . | ham·miq·dāš | |
| וְאַתָּה֙ | And you | wə·’at·tāh | |
| וּבָנֶ֣יךָ | and your sons | ū·ḇā·ne·ḵā | |
| אִתָּ֔ךְ | [alone] | ’it·tāḵ | |
| תִּשְׂא֖וּ | must bear | tiś·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֲוֺ֥ן | the iniquity [involving] | ‘ă·wōn | |
| כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ | your priesthood . | kə·hun·naṯ·ḵem | |
| Numbers 18:2 | הַקְרֵ֣ב | But bring | haq·rêḇ |
| אִתָּ֔ךְ | with you | ’it·tāḵ | |
| וְגַ֣ם | also | wə·ḡam | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| אַחֶיךָ֩ | your brothers | ’a·ḥe·ḵā | |
| מַטֵּ֨ה | from the tribe | maṭ·ṭêh | |
| לֵוִ֜י | of Levi , | lê·wî | |
| שֵׁ֤בֶט | the tribe | šê·ḇeṭ | |
| אָבִ֙יךָ֙ | of your father , | ’ā·ḇî·ḵā | |
| וְיִלָּו֥וּ | that they may join | wə·yil·lā·wū | |
| עָלֶ֖יךָ | you | ‘ā·le·ḵā | |
| וִֽישָׁרְת֑וּךָ | and assist | wî·šā·rə·ṯū·ḵā | |
| וְאַתָּה֙ | you | wə·’at·tāh | |
| וּבָנֶ֣יךָ | and your sons | ū·ḇā·ne·ḵā | |
| אִתָּ֔ךְ | . . . | ’it·tāḵ | |
| לִפְנֵ֖י | before | lip̄·nê | |
| אֹ֥הֶל | the Tent | ’ō·hel | |
| הָעֵדֻֽת׃ | of the Testimony . | hā·‘ê·ḏuṯ | |
| Numbers 18:3 | וְשָֽׁמְרוּ֙ | And they shall attend | wə·šā·mə·rū |
| מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔ | to your duties | miš·mar·tə·ḵā | |
| וּמִשְׁמֶ֖רֶת | and to all the duties | ū·miš·me·reṯ | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| הָאֹ֑הֶל | of the Tent ; | hā·’ō·hel | |
| אַךְ֩ | . . . | ’aḵ | |
| אֶל־ | but | ’el- | |
| לֹ֣א | they must not | lō | |
| יִקְרָ֔בוּ | come near | yiq·rā·ḇū | |
| כְּלֵ֨י | to the furnishings | kə·lê | |
| הַקֹּ֤דֶשׁ | of the sanctuary | haq·qō·ḏeš | |
| וְאֶל־ | or | wə·’el- | |
| הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | the altar , | ham·miz·bê·aḥ | |
| וְלֹֽא־ | or | wə·lō- | |
| גַם־ | both | ḡam- | |
| הֵ֖ם | they | hêm | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| אַתֶּֽם׃ | you | ’at·tem | |
| יָמֻ֥תוּ | will die . | yā·mu·ṯū | |
| Numbers 18:4 | וְנִלְו֣וּ | They are to join | wə·nil·wū |
| עָלֶ֔יךָ | you | ‘ā·le·ḵā | |
| וְשָֽׁמְר֗וּ | and attend | wə·šā·mə·rū | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| מִשְׁמֶ֙רֶת֙ | to the duties | miš·me·reṯ | |
| אֹ֣הֶל | of the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֔ד | of Meeting , | mō·w·‘êḏ | |
| לְכֹ֖ל | doing all | lə·ḵōl | |
| עֲבֹדַ֣ת | the work | ‘ă·ḇō·ḏaṯ | |
| הָאֹ֑הֶל | at the Tent ; | hā·’ō·hel | |
| לֹא־ | but no | lō- | |
| וְזָ֖ר | outsider | wə·zār | |
| יִקְרַ֥ב | may come near | yiq·raḇ | |
| אֲלֵיכֶֽם׃ | you . | ’ă·lê·ḵem | |
| Numbers 18:5 | וּשְׁמַרְתֶּ֗ם | And you shall attend | ū·šə·mar·tem |
| אֵ֚ת | ’êṯ | ||
| מִשְׁמֶ֣רֶת | to the duties | miš·me·reṯ | |
| הַקֹּ֔דֶשׁ | of the sanctuary | haq·qō·ḏeš | |
| וְאֵ֖ת | [and] | wə·’êṯ |
את.net