את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיֹּ֣אמְרוּ | and said | way·yō·mə·rū | |
| ל֗וֹ | , | lōw | |
| כֹּ֤ה | “ This is what | kōh | |
| בָּלָ֣ק | Balak | bā·lāq | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| צִפּ֔וֹר | of Zippor | ṣip·pō·wr | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| נָ֥א | ‘ Please | nā | |
| אַל־ | let nothing | ’al- | |
| תִמָּנַ֖ע | hinder | ṯim·mā·na‘ | |
| מֵהֲלֹ֥ךְ | you from coming | mê·hă·lōḵ | |
| אֵלָֽי׃ | to me , | ’ê·lāy | |
| Numbers 22:17 | כִּֽי־ | for | kî- |
| כַבֵּ֤ד | I will honor you | ḵab·bêḏ | |
| מְאֹ֔ד | richly | mə·’ōḏ | |
| אֲכַבֶּדְךָ֙ | . . . | ’ă·ḵab·beḏ·ḵā | |
| אֶֽעֱשֶׂ֑ה | and do | ’e·‘ĕ·śeh | |
| וְכֹ֛ל | whatever | wə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| תֹּאמַ֥ר | you say | tō·mar | |
| אֵלַ֖י | . . . . | ’ê·lay | |
| נָּא֙ | So please | nā | |
| וּלְכָה־ | come | ū·lə·ḵāh- | |
| קָֽבָה־ | and put a curse | qā·ḇāh- | |
| לִּ֔י | lî | ||
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| הַזֶּֽה׃ | on this | haz·zeh | |
| הָעָ֥ם | people for me ! ’” | hā·‘ām | |
| Numbers 22:18 | בִּלְעָ֗ם | But Balaam | bil·‘ām |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | . . . | way·yō·mer | |
| וַיַּ֣עַן | replied | way·ya·‘an | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עַבְדֵ֣י | the servants | ‘aḇ·ḏê | |
| בָלָ֔ק | of Balak , | ḇā·lāq | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| בָלָ֛ק | Balak | ḇā·lāq | |
| יִתֶּן־ | were to give | yit·ten- | |
| לִ֥י | me | lî | |
| בֵית֖וֹ | his house | ḇê·ṯōw | |
| מְלֹ֥א | full | mə·lō | |
| כֶּ֣סֶף | of silver | ke·sep̄ | |
| וְזָהָ֑ב | and gold , | wə·zā·hāḇ | |
| אוּכַ֗ל | I could | ’ū·ḵal | |
| לֹ֣א | not | lō | |
| לַעֲשׂ֥וֹת | do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| קְטַנָּ֖ה | anything small | qə·ṭan·nāh | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| גְדוֹלָֽה׃ | great | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| לַעֲבֹר֙ | to go beyond | la·‘ă·ḇōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פִּי֙ | the command | pî | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָ֔י | my God . | ’ĕ·lō·hāy | |
| Numbers 22:19 | וְעַתָּ֗ה | So now , | wə·‘at·tāh |
| נָ֥א | please | nā | |
| שְׁב֨וּ | stay | šə·ḇū | |
| בָזֶ֛ה | here | ḇā·zeh | |
| הַלָּ֑יְלָה | overnight | hal·lā·yə·lāh | |
| גַּם־ | as the others did | gam- | |
| אַתֶּ֖ם | . . . , | ’at·tem | |
| וְאֵ֣דְעָ֔ה | that I may find out | wə·’ê·ḏə·‘āh | |
| מַה־ | what | mah- | |
| יֹּסֵ֥ף | else | yō·sêp̄ | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| דַּבֵּ֥ר | has to tell me | dab·bêr | |
| עִמִּֽי׃ | . . . . ” | ‘im·mî | |
| Numbers 22:20 | לַיְלָה֒ | That night | lay·lāh |
| אֱלֹהִ֥ים׀ | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיָּבֹ֨א | came | way·yā·ḇō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בִּלְעָם֮ | Balaam | bil·‘ām | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said | way·yō·mer | |
| ל֗וֹ | , | lōw | |
| אִם־ | “ Since | ’im- | |
| הָאֲנָשִׁ֔ים | these men | hā·’ă·nā·šîm | |
| בָּ֣אוּ | have come | bā·’ū | |
| לִקְרֹ֤א | to summon | liq·rō | |
| לְךָ֙ | you , | lə·ḵā | |
| ק֖וּם | get up | qūm | |
| לֵ֣ךְ | and go | lêḵ | |
| אִתָּ֑ם | with them , | ’it·tām | |
| וְאַ֗ךְ | but you must only | wə·’aḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּבָ֛ר | – | had·dā·ḇār | |
| תַעֲשֶֽׂה׃ | do | ṯa·‘ă·śeh | |
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| אֲדַבֵּ֥ר | I tell you | ’ă·ḏab·bêr | |
| אֵלֶ֖יךָ | . . . | ’ê·le·ḵā |
את.net