את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Numbers 25:10 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh | 
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Numbers 25:11 | פִּֽינְחָ֨ס | “ Phinehas | pî·nə·ḥās | 
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֶלְעָזָ֜ר | of Eleazar , | ’el·‘ā·zār | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| אַהֲרֹ֣ן | of Aaron | ’a·hă·rōn | |
| הַכֹּהֵ֗ן | the priest , | hak·kō·hên | |
| הֵשִׁ֤יב | has turned | hê·šîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חֲמָתִי֙ | My wrath | ḥă·mā·ṯî | |
| מֵעַ֣ל | away from | mê·‘al | |
| בְּנֵֽי־ | the Israelites | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . ; | yiś·rā·’êl | |
| בְּקַנְא֥וֹ | for he was zealous | bə·qan·’ōw | |
| קִנְאָתִ֖י | [for My sake] | qin·’ā·ṯî | |
| בְּתוֹכָ֑ם | among them , | bə·ṯō·w·ḵām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְלֹא־ | so that I did not | wə·lō- | |
| כִלִּ֥יתִי | consume | ḵil·lî·ṯî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנֵֽי־ | the Israelites | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| בְּקִנְאָתִֽי׃ | in My zeal . | bə·qin·’ā·ṯî | |
| Numbers 25:12 | אֱמֹ֑ר | Declare , | ’ĕ·mōr | 
| לָכֵ֖ן | therefore , | lā·ḵên | |
| הִנְנִ֨י | that | hin·nî | |
| נֹתֵ֥ן | I am granting | nō·ṯên | |
| ל֛וֹ | him | lōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּרִיתִ֖י | My covenant | bə·rî·ṯî | |
| שָׁלֽוֹם׃ | of peace . | šā·lō·wm | |
| Numbers 25:13 | וְהָ֤יְתָה | It will be | wə·hā·yə·ṯāh | 
| בְּרִ֖ית | a covenant | bə·rîṯ | |
| עוֹלָ֑ם | of permanent | ‘ō·w·lām | |
| כְּהֻנַּ֣ת | priesthood | kə·hun·naṯ | |
| לּוֹ֙ | for him | lōw | |
| אַחֲרָ֔יו | vvv | ’a·ḥă·rāw | |
| וּלְזַרְע֣וֹ | and his descendants , | ū·lə·zar·‘ōw | |
| תַּ֗חַת | because | ta·ḥaṯ | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| קִנֵּא֙ | he was zealous | qin·nê | |
| לֵֽאלֹהָ֔יו | for his God | lê·lō·hāw | |
| וַיְכַפֵּ֖ר | and made atonement | way·ḵap·pêr | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | . . . . ” | yiś·rā·’êl | |
| Numbers 25:14 | וְשֵׁם֩ | The name | wə·šêm | 
| אִ֨ישׁ | vvv | ’îš | |
| יִשְׂרָאֵ֜ל | of the Israelite | yiś·rā·’êl | |
| הַמֻּכֶּ֗ה | who was slain | ham·muk·keh | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| הֻכָּה֙ | – | huk·kāh | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| הַמִּדְיָנִ֔ית | the Midianite woman | ham·miḏ·yā·nîṯ | |
| זִמְרִ֖י | was Zimri | zim·rî | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| סָל֑וּא | of Salu , | sā·lū | |
| נְשִׂ֥יא | the leader | nə·śî | |
| לַשִּׁמְעֹנִֽי׃ | of a Simeonite | laš·šim·‘ō·nî | |
| אָ֖ב | family | ’āḇ | |
| בֵֽית־ | . . . . | ḇêṯ- | |
| Numbers 25:15 | וְשֵׁ֨ם | And the name | wə·šêm | 
| הַמֻּכָּ֛ה | of the slain | ham·muk·kāh | |
| הַמִּדְיָנִ֖ית | Midianite | ham·miḏ·yā·nîṯ | |
| הָֽאִשָּׁ֧ה | woman | hā·’iš·šāh | |
| כָּזְבִּ֣י | was Cozbi , | kā·zə·bî | |
| בַת־ | the daughter | ḇaṯ- | |
| צ֑וּר | of Zur , | ṣūr | |
| אֻמּ֥וֹת | a tribal | ’um·mō·wṯ | |
| רֹ֣אשׁ | chief | rōš | |
| בְּמִדְיָ֖ן | of a Midianite | bə·miḏ·yān | |
| הֽוּא׃פ | . . . | hū | |
| אָ֛ב | family | ’āḇ | |
| בֵּֽית־ | . . . . | bêṯ- | |
| Numbers 25:16 | יְהוָ֖ה | And YHWH | Yah·weh | 
| אֶל־ | . . . | ’el- | 
את.net