את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַל־ | That is why | ‘al- | |
| כֵּ֛ן | . . . | kên | |
| הָעִ֖יר | the town | hā·‘îr | |
| קָרָ֥א | was called | qā·rā | |
| שֵׁם־ | . . . | šêm- | |
| צֽוֹעַר׃ | Zoar . | ṣō·w·‘ar | |
| Genesis 19:23 | הַשֶּׁ֖מֶשׁ | And by the time the sun | haš·še·meš |
| יָצָ֣א | had risen | yā·ṣā | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וְל֖וֹט | Lot | wə·lō·wṭ | |
| בָּ֥א | had reached | bā | |
| צֹֽעֲרָה׃ | Zoar . | ṣō·‘ă·rāh | |
| Genesis 19:24 | וַֽיהוָ֗ה | Then YHWH | Yah·weh |
| הִמְטִ֧יר | rained down | him·ṭîr | |
| גָּפְרִ֣ית | sulfur | gā·p̄ə·rîṯ | |
| וָאֵ֑שׁ | and fire | wā·’êš | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| סְדֹ֛ם | Sodom | sə·ḏōm | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| עֲמֹרָ֖ה | and Gomorrah — | ‘ă·mō·rāh | |
| מֵאֵ֥ת | from | mê·’êṯ | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| מִן־ | out of | min- | |
| הַשָּׁמָֽיִם׃ | the heavens . | haš·šā·mā·yim | |
| Genesis 19:25 | וַֽיַּהֲפֹךְ֙ | Thus He destroyed | way·ya·hă·p̄ōḵ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵ֔ל | these | hā·’êl | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| הֶעָרִ֣ים | cities | he·‘ā·rîm | |
| כָּל־ | and the entire | kāl- | |
| הַכִּכָּ֑ר | plain , | hak·kik·kār | |
| וְאֵת֙ | including | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הֶעָרִ֔ים | of the cities | he·‘ā·rîm | |
| וְצֶ֖מַח | and everything that grew | wə·ṣe·maḥ | |
| הָאֲדָמָֽה׃ | on the ground . | hā·’ă·ḏā·māh | |
| Genesis 19:26 | אִשְׁתּ֖וֹ | But [Lot’s] wife | ’iš·tōw |
| וַתַּבֵּ֥ט | looked | wat·tab·bêṭ | |
| מֵאַחֲרָ֑יו | back , | mê·’a·ḥă·rāw | |
| וַתְּהִ֖י | and she became | wat·tə·hî | |
| נְצִ֥יב | a pillar | nə·ṣîḇ | |
| מֶֽלַח׃ | of salt . | me·laḥ | |
| Genesis 19:27 | בַּבֹּ֑קֶר | Early the next morning , | bab·bō·qer |
| אַבְרָהָ֖ם | Abraham | ’aḇ·rā·hām | |
| וַיַּשְׁכֵּ֥ם | got up | way·yaš·kêm | |
| אֶל־ | and returned to | ’el- | |
| הַ֨מָּק֔וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁר־ | where | ’ă·šer- | |
| עָ֥מַד | he had stood | ‘ā·maḏ | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| פְּנֵ֥י | before | pə·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Genesis 19:28 | וַיַּשְׁקֵ֗ף | He looked | way·yaš·qêp̄ |
| עַל־ | down | ‘al- | |
| פְּנֵ֤י | toward | pə·nê | |
| סְדֹם֙ | Sodom | sə·ḏōm | |
| וַעֲמֹרָ֔ה | and Gomorrah | wa·‘ă·mō·rāh | |
| וְעַֽל־ | . . . | wə·‘al- | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| פְּנֵ֖י | . . . | pə·nê | |
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| הַכִּכָּ֑ר | of the plain , | hak·kik·kār | |
| וַיַּ֗רְא | and he saw | way·yar | |
| וְהִנֵּ֤ה | . . . | wə·hin·nêh | |
| קִיטֹ֣ר | the smoke | qî·ṭōr | |
| עָלָה֙ | rising | ‘ā·lāh | |
| הָאָ֔רֶץ | from the land | hā·’ā·reṣ | |
| כְּקִיטֹ֖ר | like smoke | kə·qî·ṭōr | |
| הַכִּבְשָֽׁן׃ | from a furnace . | hak·kiḇ·šān | |
| Genesis 19:29 | וַיְהִ֗י | So | way·hî |
| אֱלֹהִים֙ | when God | ’ĕ·lō·hîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּשַׁחֵ֤ת | destroyed | bə·ša·ḥêṯ | |
| עָרֵ֣י | the cities | ‘ā·rê | |
| הַכִּכָּ֔ר | of the plain , | hak·kik·kār | |
| אֱלֹהִ֖ים | He | ’ĕ·lō·hîm |
את.net