את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| אֶ֣רֶץ | land | ’e·reṣ | |
| הַֽחֲוִילָ֔ה | of Havilah , | ha·ḥă·wî·lāh | |
| אֲשֶׁר־ | where | ’ă·šer- | |
| שָׁ֖ם | there [is] | šām | |
| הַזָּהָֽב׃ | gold . | haz·zā·hāḇ | |
| Genesis 2:12 | וּֽזֲהַ֛ב | And the gold | ū·ză·haḇ |
| הַהִ֖וא | of that | ha·hi·w | |
| הָאָ֥רֶץ | land | hā·’ā·reṣ | |
| ט֑וֹב | [is] pure , | ṭō·wḇ | |
| הַבְּדֹ֖לַח | [and] bdellium | hab·bə·ḏō·laḥ | |
| וְאֶ֥בֶן | vvv | wə·’e·ḇen | |
| הַשֹּֽׁהַם׃ | and onyx | haš·šō·ham | |
| שָׁ֥ם | [are found] there . | šām | |
| Genesis 2:13 | וְשֵֽׁם־ | The name | wə·šêm- |
| הַשֵּׁנִ֖י | of the second | haš·šê·nî | |
| הַנָּהָ֥ר | river | han·nā·hār | |
| גִּיח֑וֹן | [is] Gihon ; | gî·ḥō·wn | |
| ה֣וּא | it | hū | |
| הַסּוֹבֵ֔ב | winds through | has·sō·w·ḇêḇ | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| אֶ֥רֶץ | land | ’e·reṣ | |
| כּֽוּשׁ׃ | of Cush . | kūš | |
| Genesis 2:14 | וְשֵׁ֨ם | The name | wə·šêm |
| הַשְּׁלִישִׁי֙ | of the third | haš·šə·lî·šî | |
| הַנָּהָ֤ר | river | han·nā·hār | |
| חִדֶּ֔קֶל | [is] Hiddekel ; | ḥid·de·qel | |
| ה֥וּא | it | hū | |
| הַֽהֹלֵ֖ךְ | runs along | ha·hō·lêḵ | |
| קִדְמַ֣ת | the east side | qiḏ·maṯ | |
| אַשּׁ֑וּר | of Assyria . | ’aš·šūr | |
| הָֽרְבִיעִ֖י | And the fourth | hā·rə·ḇî·‘î | |
| וְהַנָּהָ֥ר | river | wə·han·nā·hār | |
| ה֥וּא | [is the] | hū | |
| פְרָֽת׃ | Euphrates . | p̄ə·rāṯ | |
| Genesis 2:15 | יְהוָ֥ה | Then YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהִ֖ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּקַּ֛ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| הָֽאָדָ֑ם | the man | hā·’ā·ḏām | |
| וַיַּנִּחֵ֣הוּ | and placed him | way·yan·ni·ḥê·hū | |
| בְגַן־ | in the Garden | ḇə·ḡan- | |
| עֵ֔דֶן | of Eden | ‘ê·ḏen | |
| לְעָבְדָ֖הּ | to cultivate | lə·‘ā·ḇə·ḏāh | |
| וּלְשָׁמְרָֽהּ׃ | and keep it . | ū·lə·šā·mə·rāh | |
| Genesis 2:16 | יְהוָ֣ה | And YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהִ֔ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| וַיְצַו֙ | commanded | way·ṣaw | |
| הָֽאָדָ֖ם | [him] | hā·’ā·ḏām | |
| לֵאמֹ֑ר | – , | lê·mōr | |
| אָכֹ֥ל | “ You may eat freely | ’ā·ḵōl | |
| תֹּאכֵֽל׃ | . . . | tō·ḵêl | |
| מִכֹּ֥ל | from every | mik·kōl | |
| עֵֽץ־ | tree | ‘êṣ- | |
| הַגָּ֖ן | of the garden , | hag·gān | |
| Genesis 2:17 | לֹ֥א | but you must not | lō |
| תֹאכַ֖ל | eat | ṯō·ḵal | |
| מִמֶּ֑נּוּ | from | mim·men·nū | |
| וּמֵעֵ֗ץ | the tree | ū·mê·‘êṣ | |
| הַדַּ֙עַת֙ | of the knowledge | had·da·‘aṯ | |
| ט֣וֹב | of good | ṭō·wḇ | |
| וָרָ֔ע | and evil ; | wā·rā‘ | |
| כִּ֗י | for | kî | |
| בְּי֛וֹם | in the day | bə·yō·wm | |
| אֲכָלְךָ֥ | that you eat | ’ă·ḵā·lə·ḵā | |
| מִמֶּ֖נּוּ | of it , | mim·men·nū | |
| מ֥וֹת | you will surely | mō·wṯ | |
| תָּמֽוּת׃ | die . ” | tā·mūṯ | |
| Genesis 2:18 | יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהִ֔ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | also said , | way·yō·mer | |
| לֹא־ | “ [It is] not | lō- | |
| ט֛וֹב | good | ṭō·wḇ | |
| הָֽאָדָ֖ם | for the man | hā·’ā·ḏām | |
| הֱי֥וֹת | to be | hĕ·yō·wṯ | |
| לְבַדּ֑וֹ | alone . | lə·ḇad·dōw | |
| אֶֽעֱשֶׂהּ־ | I will make | ’e·‘ĕ·śeh- |
את.net