את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לִפְנֵ֖י | by | lip̄·nê | |
| אֹיְבֵיכֶֽם׃ | your enemies . ” | ’ō·yə·ḇê·ḵem | |
| Deuteronomy 1:43 | וָאֲדַבֵּ֥ר | So I spoke | wā·’ă·ḏab·bêr |
| אֲלֵיכֶ֖ם | to you , | ’ă·lê·ḵem | |
| וְלֹ֣א | but you would not | wə·lō | |
| שְׁמַעְתֶּ֑ם | listen . | šə·ma‘·tem | |
| וַתַּמְרוּ֙ | You rebelled against | wat·tam·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פִּ֣י | the command | pî | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתָּזִ֖דוּ | and presumptuously | wat·tā·zi·ḏū | |
| וַתַּעֲל֥וּ | went up | wat·ta·‘ă·lū | |
| הָהָֽרָה׃ | into the hill country . | hā·hā·rāh | |
| Deuteronomy 1:44 | הָאֱמֹרִ֜י | Then the Amorites | hā·’ĕ·mō·rî |
| הַיֹּשֵׁ֨ב | who lived | hay·yō·šêḇ | |
| הַהוּא֙ | in | ha·hū | |
| בָּהָ֤ר | the hills | bā·hār | |
| וַיֵּצֵ֨א | came out | way·yê·ṣê | |
| לִקְרַאתְכֶ֔ם | against you | liq·raṯ·ḵem | |
| וַיִּרְדְּפ֣וּ | and chased | way·yir·də·p̄ū | |
| אֶתְכֶ֔ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | you like | ka·’ă·šer | |
| תַּעֲשֶׂ֖ינָה | . . . | ta·‘ă·śe·nāh | |
| הַדְּבֹרִ֑ים | a swarm of bees . | had·də·ḇō·rîm | |
| וַֽיַּכְּת֥וּ | They routed | way·yak·kə·ṯū | |
| אֶתְכֶ֛ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| בְּשֵׂעִ֖יר | from Seir | bə·śê·‘îr | |
| עַד־ | all the way | ‘aḏ- | |
| חָרְמָֽה׃ | to Hormah . | ḥā·rə·māh | |
| Deuteronomy 1:45 | וַתָּשֻׁ֥בוּ | And you returned | wat·tā·šu·ḇū |
| וַתִּבְכּ֖וּ | and wept | wat·tiḇ·kū | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| יְהוָה֙ | but [He] | Yah·weh | |
| וְלֹֽא־ | would not | wə·lō- | |
| שָׁמַ֤ע | listen | šā·ma‘ | |
| בְּקֹ֣לְכֶ֔ם | to your voice | bə·qō·lə·ḵem | |
| וְלֹ֥א | [or] | wə·lō | |
| הֶאֱזִ֖ין | give ear | he·’ĕ·zîn | |
| אֲלֵיכֶֽם׃ | to you . | ’ă·lê·ḵem | |
| Deuteronomy 1:46 | וַתֵּשְׁב֥וּ | For this reason you stayed | wat·tê·šə·ḇū |
| בְקָדֵ֖שׁ | in Kadesh | ḇə·qā·ḏêš | |
| יָמִ֣ים | vvv | yā·mîm | |
| רַבִּ֑ים | for a long time — | rab·bîm | |
| כַּיָּמִ֖ים | a very long time | kay·yā·mîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| יְשַׁבְתֶּֽם׃ | – . | yə·šaḇ·tem | |
| Deuteronomy 2:1 | וַנֵּ֜פֶן | Then we turned back | wan·nê·p̄en |
| וַנִּסַּ֤ע | and headed | wan·nis·sa‘ | |
| הַמִּדְבָּ֙רָה֙ | for the wilderness | ham·miḏ·bā·rāh | |
| דֶּ֣רֶךְ | by way | de·reḵ | |
| ס֔וּף | of the Red | sūp̄ | |
| יַם־ | Sea , | yam- | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֵלָ֑י | . . . | ’ê·lāy | |
| דִּבֶּ֥ר | had instructed me , | dib·ber | |
| רַבִּֽים׃ס | and for many | rab·bîm | |
| יָמִ֥ים | days | yā·mîm | |
| וַנָּ֥סָב | we wandered around | wan·nā·sāḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַר־ | Mount | har- | |
| שֵׂעִ֖יר | Seir . | śê·‘îr | |
| Deuteronomy 2:2 | יְהוָ֖ה | At this time YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֥אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלַ֥י | to me | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Deuteronomy 2:3 | סֹ֖ב | “ You have been wandering around | sōḇ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הָהָ֣ר | hill country | hā·hār | |
| רַב־ | long enough | raḇ- | |
| לָכֶ֕ם | ; | lā·ḵem | |
| פְּנ֥וּ | turn | pə·nū | |
| לָכֶ֖ם | lā·ḵem | ||
| צָפֹֽנָה׃ | to the north | ṣā·p̄ō·nāh | |
את.net