את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְהוֹרִישָֽׁם׃ | we drive them out ? ” | lə·hō·w·rî·šām | |
| Deuteronomy 7:18 | לֹ֥א | But do not | lō |
| תִירָ֖א | be afraid | ṯî·rā | |
| מֵהֶ֑ם | of them . | mê·hem | |
| זָכֹ֣ר | Be sure to remember | zā·ḵōr | |
| תִּזְכֹּ֗ר | . . . | tiz·kōr | |
| אֵ֤ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| עָשָׂה֙ | did | ‘ā·śāh | |
| לְפַרְעֹ֖ה | to Pharaoh | lə·p̄ar·‘ōh | |
| וּלְכָל־ | and all | ū·lə·ḵāl- | |
| מִצְרָֽיִם׃ | Egypt : | miṣ·rā·yim | |
| Deuteronomy 7:19 | הַגְּדֹלֹ֜ת | the great | hag·gə·ḏō·lōṯ |
| הַמַּסֹּ֨ת | trials | ham·mas·sōṯ | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| עֵינֶ֗יךָ | you | ‘ê·ne·ḵā | |
| רָא֣וּ | saw , | rā·’ū | |
| וְהָאֹתֹ֤ת | the signs | wə·hā·’ō·ṯōṯ | |
| וְהַמֹּֽפְתִים֙ | and wonders , | wə·ham·mō·p̄ə·ṯîm | |
| הַחֲזָקָה֙ | and the mighty | ha·ḥă·zā·qāh | |
| וְהַיָּ֤ד | hand | wə·hay·yāḏ | |
| הַנְּטוּיָ֔ה | and outstretched | han·nə·ṭū·yāh | |
| וְהַזְּרֹ֣עַ | arm | wə·haz·zə·rō·a‘ | |
| אֲשֶׁ֥ר | by which | ’ă·šer | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| הוֹצִֽאֲךָ֖ | brought you out . | hō·w·ṣi·’ă·ḵā | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| יַעֲשֶׂ֞ה | will do | ya·‘ă·śeh | |
| כֵּֽן־ | the same | kên- | |
| לְכָל־ | to all | lə·ḵāl | |
| הָ֣עַמִּ֔ים | the peoples | hā·‘am·mîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אַתָּ֥ה | you | ’at·tāh | |
| יָרֵ֖א | now fear | yā·rê | |
| מִפְּנֵיהֶֽם׃ | . . . . | mip·pə·nê·hem | |
| Deuteronomy 7:20 | וְגַם֙ | Moreover , | wə·ḡam |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| יְשַׁלַּ֛ח | will send | yə·šal·laḥ | |
| הַצִּרְעָ֔ה | the hornet | haṣ·ṣir·‘āh | |
| בָּ֑ם | against them | bām | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| הַנִּשְׁאָרִ֛ים | even the survivors | han·niš·’ā·rîm | |
| וְהַנִּסְתָּרִ֖ים | hiding | wə·han·nis·tā·rîm | |
| מִפָּנֶֽיךָ׃ | from you | mip·pā·ne·ḵā | |
| אֲבֹ֗ד | have perished . | ’ă·ḇōḏ | |
| Deuteronomy 7:21 | לֹ֥א | Do not | lō |
| תַעֲרֹ֖ץ | be terrified | ṯa·‘ă·rōṣ | |
| מִפְּנֵיהֶ֑ם | by them , | mip·pə·nê·hem | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| בְּקִרְבֶּ֔ךָ | who [is] among you , | bə·qir·be·ḵā | |
| גָּד֖וֹל | [is] a great | gā·ḏō·wl | |
| וְנוֹרָֽא׃ | and awesome | wə·nō·w·rā | |
| אֵ֥ל | God . | ’êl | |
| Deuteronomy 7:22 | יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהֶ֜יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְנָשַׁל֩ | will drive out | wə·nā·šal | |
| הָאֵ֛ל | these | hā·’êl | |
| הַגּוֹיִ֥ם | nations | hag·gō·w·yim | |
| מִפָּנֶ֖יךָ | before you | mip·pā·ne·ḵā | |
| מְעַ֣ט | little | mə·‘aṭ | |
| מְעָ֑ט | by little . | mə·‘āṭ | |
| לֹ֤א | You will not | lō | |
| תוּכַל֙ | be enabled | ṯū·ḵal | |
| כַּלֹּתָ֣ם | to eliminate them | kal·lō·ṯām | |
| מַהֵ֔ר | all at once , | ma·hêr | |
| פֶּן־ | or | pen- | |
| הַשָּׂדֶֽה׃ | the wild | haś·śā·ḏeh | |
| חַיַּ֥ת | animals | ḥay·yaṯ | |
| תִּרְבֶּ֥ה | would multiply | tir·beh | |
| עָלֶ֖יךָ | around you . | ‘ā·le·ḵā | |
| Deuteronomy 7:23 | יְהוָ֥ה | But YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| וּנְתָנָ֛ם | will give them over | ū·nə·ṯā·nām |
את.net