את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Deuteronomy 9:9 | בַּעֲלֹתִ֣י | When I went up | ba·‘ă·lō·ṯî |
| הָהָ֗רָה | on the mountain | hā·hā·rāh | |
| לָקַ֜חַת | to receive | lā·qa·ḥaṯ | |
| לוּחֹ֤ת | the tablets | lū·ḥōṯ | |
| הָֽאֲבָנִים֙ | of stone , | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| לוּחֹ֣ת | the tablets | lū·ḥōṯ | |
| הַבְּרִ֔ית | of the covenant | hab·bə·rîṯ | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| כָּרַ֥ת | made | kā·raṯ | |
| עִמָּכֶ֑ם | with you , | ‘im·mā·ḵem | |
| וָאֵשֵׁ֣ב | I stayed | wā·’ê·šêḇ | |
| בָּהָ֗ר | on the mountain | bā·hār | |
| אַרְבָּעִ֥ים | forty | ’ar·bā·‘îm | |
| יוֹם֙ | days | yō·wm | |
| וְאַרְבָּעִ֣ים | and forty | wə·’ar·bā·‘îm | |
| לַ֔יְלָה | nights . | lay·lāh | |
| אָכַ֔לְתִּי | I ate | ’ā·ḵal·tî | |
| לֹ֣א | no | lō | |
| לֶ֚חֶם | bread | le·ḥem | |
| שָׁתִֽיתִי׃ | and drank | šā·ṯî·ṯî | |
| לֹ֥א | no | lō | |
| וּמַ֖יִם | water . | ū·ma·yim | |
| Deuteronomy 9:10 | יְהוָ֜ה | Then YHWH | Yah·weh |
| אֵלַ֗י | . . . | ’ê·lay | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּתֵּ֨ן | gave me | way·yit·tên | |
| שְׁנֵי֙ | the two | šə·nê | |
| הָֽאֲבָנִ֔ים | stone | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| לוּחֹ֣ת | tablets , | lū·ḥōṯ | |
| כְּתֻבִ֖ים | inscribed | kə·ṯu·ḇîm | |
| בְּאֶצְבַּ֣ע | by the finger | bə·’eṣ·ba‘ | |
| אֱלֹהִ֑ים | of God | ’ĕ·lō·hîm | |
| כְּֽכָל־ | with the exact | kə·ḵāl- | |
| הַדְּבָרִ֡ים | words | had·də·ḇā·rîm | |
| וַעֲלֵיהֶ֗ם | – | wa·‘ă·lê·hem | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּר֩ | spoke | dib·ber | |
| עִמָּכֶ֥ם | to you | ‘im·mā·ḵem | |
| מִתּ֥וֹךְ | out of | mit·tō·wḵ | |
| הָאֵ֖שׁ | the fire | hā·’êš | |
| בָּהָ֛ר | on the mountain | bā·hār | |
| בְּי֥וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| הַקָּהָֽל׃ | of the assembly . | haq·qā·hāl | |
| Deuteronomy 9:11 | וַיְהִ֗י | And | way·hî |
| מִקֵּץ֙ | at the end | miq·qêṣ | |
| אַרְבָּעִ֣ים | of forty | ’ar·bā·‘îm | |
| י֔וֹם | days | yō·wm | |
| וְאַרְבָּעִ֖ים | and forty | wə·’ar·bā·‘îm | |
| לָ֑יְלָה | nights , | lā·yə·lāh | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֵלַ֗י | . . . | ’ê·lay | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָתַ֨ן | gave me | nā·ṯan | |
| שְׁנֵ֛י | the two | šə·nê | |
| הָאֲבָנִ֖ים | stone | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| לֻחֹ֥ת | tablets , | lu·ḥōṯ | |
| לֻח֥וֹת | the tablets | lu·ḥō·wṯ | |
| הַבְּרִֽית׃ | of the covenant . | hab·bə·rîṯ | |
| Deuteronomy 9:12 | יְהוָ֜ה | And YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלַ֗י | to me , | ’ê·lay | |
| ק֣וּם | “ Get up | qūm | |
| רֵ֤ד | and go down | rêḏ | |
| מִזֶּ֔ה | from here | miz·zeh | |
| מַהֵר֙ | at once , | ma·hêr | |
| כִּ֚י | for | kî | |
| עַמְּךָ֔ | your people , | ‘am·mə·ḵā | |
| אֲשֶׁ֥ר | whom | ’ă·šer | |
| הוֹצֵ֖אתָ | you brought | hō·w·ṣê·ṯā | |
| מִמִּצְרָ֑יִם | out of Egypt , | mim·miṣ·rā·yim | |
| שִׁחֵ֣ת | have corrupted [themselves] . | ši·ḥêṯ | |
| מַהֵ֗ר | How quickly | ma·hêr | |
| סָ֣רוּ | they have turned aside | sā·rū | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַדֶּ֙רֶךְ֙ | the way | had·de·reḵ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| צִוִּיתִ֔ם | I commanded them ! | ṣiw·wî·ṯim | |
| עָשׂ֥וּ | They have made | ‘ā·śū | |
| לָהֶ֖ם | for themselves | lā·hem | |
| מַסֵּכָֽה׃ | a molten image . ” | mas·sê·ḵāh | |
| Deuteronomy 9:13 | יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֥אמֶר | also said | way·yō·mer | |
| אֵלַ֣י | to me | ’ê·lay | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . , | lê·mōr | |
| רָאִ֙יתִי֙ | “ I have seen | rā·’î·ṯî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net