את
Aleph-Tav
Holy Bible
| פָּנִ֑ים | . . . | pā·nîm | |
| וְלֹא־ | . . . . | wə·lō- | |
| לֹ֥א | Do not | lō | |
| תִקַּ֣ח | accept | ṯiq·qaḥ | |
| שֹׁ֔חַד | a bribe , | šō·ḥaḏ | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| הַשֹּׁ֗חַד | a bribe | haš·šō·ḥaḏ | |
| יְעַוֵּר֙ | blinds | yə·‘aw·wêr | |
| עֵינֵ֣י | the eyes | ‘ê·nê | |
| חֲכָמִ֔ים | of the wise | ḥă·ḵā·mîm | |
| וִֽיסַלֵּ֖ף | and twists | wî·sal·lêp̄ | |
| דִּבְרֵ֥י | the words | diḇ·rê | |
| צַדִּיקִֽם׃ | of the righteous . | ṣad·dî·qim | |
| Deuteronomy 16:20 | תִּרְדֹּ֑ף | Pursue | tir·dōp̄ | 
| צֶ֥דֶק | justice , | ṣe·ḏeq | |
| צֶ֖דֶק | and justice alone , | ṣe·ḏeq | |
| לְמַ֤עַן | so that | lə·ma·‘an | |
| תִּֽחְיֶה֙ | you may live , | tiḥ·yeh | |
| וְיָרַשְׁתָּ֣ | and you may possess | wə·yā·raš·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֔רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| נֹתֵ֥ן | is giving | nō·ṯên | |
| לָֽךְ׃ס | you . | lāḵ | |
| Deuteronomy 16:21 | לֹֽא־ | Do not | lō- | 
| תִטַּ֥ע | set up | ṯiṭ·ṭa‘ | |
| לְךָ֛ | lə·ḵā | ||
| כָּל־ | any | kāl- | |
| עֵ֑ץ | wooden | ‘êṣ | |
| אֲשֵׁרָ֖ה | Asherah pole | ’ă·šê·rāh | |
| אֵ֗צֶל | next to | ’ê·ṣel | |
| מִזְבַּ֛ח | the altar | miz·baḥ | |
| תַּעֲשֶׂה־ | you will build | ta·‘ă·śeh- | |
| לָּֽךְ׃ס | lāḵ | ||
| יְהוָ֥ה | for YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אֲשֶׁ֥ר | – , | ’ă·šer | |
| Deuteronomy 16:22 | וְלֹֽא־ | and do not | wə·lō- | 
| תָקִ֥ים | set up | ṯā·qîm | |
| לְךָ֖ | for yourselves | lə·ḵā | |
| מַצֵּבָ֑ה | a sacred pillar , | maṣ·ṣê·ḇāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | which | ’ă·šer | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ס | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| שָׂנֵ֖א | hates . | śā·nê | |
| Deuteronomy 17:1 | לֹא־ | You shall not | lō- | 
| תִזְבַּח֩ | sacrifice | ṯiz·baḥ | |
| לַיהוָ֨ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֜יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| שׁ֣וֹר | an ox | šō·wr | |
| וָשֶׂ֗ה | or a sheep | wā·śeh | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| יִהְיֶ֥ה | – | yih·yeh | |
| בוֹ֙ | ḇōw | ||
| מ֔וּם | with any defect | mūm | |
| כֹּ֖ל | [or] | kōl | |
| רָ֑ע | serious | rā‘ | |
| דָּבָ֣ר | flaw , | dā·ḇār | |
| כִּ֧י | for | kî | |
| הֽוּא׃ס | that | hū | |
| תוֹעֲבַ֛ת | is detestable | ṯō·w·‘ă·ḇaṯ | |
| יְהוָ֥ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Deuteronomy 17:2 | כִּֽי־ | If | kî- | 
| אִ֣ישׁ | a man | ’îš | |
| אוֹ־ | or | ’ōw- | |
| אִשָּׁ֗ה | woman | ’iš·šāh | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| בְקִרְבְּךָ֙ | among you | ḇə·qir·bə·ḵā | |
| בְּאַחַ֣ד | in one | bə·’a·ḥaḏ | |
| שְׁעָרֶ֔יךָ | of the towns | šə·‘ā·re·ḵā | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| נֹתֵ֣ן | gives | nō·ṯên | |
| לָ֑ךְ | you | lāḵ | |
| יִמָּצֵ֤א | is found | yim·mā·ṣê | |
| יַעֲשֶׂ֧ה | doing | ya·‘ă·śeh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָרַ֛ע | evil | hā·ra‘ | |
| בְּעֵינֵ֥י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָֽה־ | of YHWH | Yah·weh- | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | 
את.net