את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 23:9 | וְיִתֶּן־ | to sell | wə·yit·ten- | 
| לִ֗י | me | lî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְעָרַ֤ת | the cave | mə·‘ā·raṯ | |
| הַמַּכְפֵּלָה֙ | of Machpelah | ham·maḵ·pê·lāh | |
| אֲשֶׁר־ | that belongs | ’ă·šer- | |
| ל֔וֹ | to him ; | lōw | |
| אֲשֶׁ֖ר | it | ’ă·šer | |
| בִּקְצֵ֣ה | is at the end | biq·ṣêh | |
| שָׂדֵ֑הוּ | of his field . | śā·ḏê·hū | |
| יִתְּנֶ֥נָּה | Let him sell it | yit·tə·nen·nāh | |
| לִ֛י | to me | lî | |
| בְּתוֹכְכֶ֖ם | in your presence | bə·ṯō·wḵ·ḵem | |
| מָלֵ֜א | for full | mā·lê | |
| בְּכֶ֨סֶף | price , | bə·ḵe·sep̄ | |
| קָֽבֶר׃ | so that [I may have] a burial | qā·ḇer | |
| לַאֲחֻזַּת־ | site . ” | la·’ă·ḥuz·zaṯ- | |
| Genesis 23:10 | וְעֶפְר֥וֹן | Now Ephron | wə·‘ep̄·rō·wn | 
| יֹשֵׁ֖ב | was sitting | yō·šêḇ | |
| בְּת֣וֹךְ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵי־ | the sons | bə·nê- | |
| חֵ֑ת | of Heth . | ḥêṯ | |
| בְּאָזְנֵ֣י | So in the presence | bə·’ā·zə·nê | |
| לְכֹ֛ל | of all | lə·ḵōl | |
| בְנֵי־ | the Hittites | ḇə·nê- | |
| חֵ֔ת | . . . | ḥêṯ | |
| בָּאֵ֥י | who had come | bā·’ê | |
| שַֽׁעַר־ | to the gate | ša·‘ar- | |
| עִיר֖וֹ | of his city , | ‘î·rōw | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| עֶפְר֨וֹן | Ephron | ‘ep̄·rō·wn | |
| הַחִתִּ֤י | the Hittite | ha·ḥit·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּעַן֩ | answered | way·ya·‘an | |
| אַבְרָהָם֙ | Abraham , | ’aḇ·rā·hām | |
| Genesis 23:11 | לֹֽא־ | “ No , | lō- | 
| אֲדֹנִ֣י | my lord . | ’ă·ḏō·nî | |
| שְׁמָעֵ֔נִי | Listen to me . | šə·mā·‘ê·nî | |
| נָתַ֣תִּי | I give | nā·ṯat·tî | |
| לָ֔ךְ | you | lāḵ | |
| הַשָּׂדֶה֙ | the field , | haś·śā·ḏeh | |
| נְתַתִּ֑יהָ | and I give | nə·ṯat·tî·hā | |
| וְהַמְּעָרָ֥ה | you the cave | wə·ham·mə·‘ā·rāh | |
| אֲשֶׁר־ | that is in it . | ’ă·šer- | |
| בּ֖וֹ | – | bōw | |
| נְתַתִּ֥יהָ | I give it | nə·ṯat·tî·hā | |
| לְךָ֣ | to you | lə·ḵā | |
| לָּ֖ךְ | lāḵ | ||
| לְעֵינֵ֧י | in the presence | lə·‘ê·nê | |
| בְנֵי־ | of my people | ḇə·nê- | |
| עַמִּ֛י | . . . . | ‘am·mî | |
| קְבֹ֥ר | Bury | qə·ḇōr | |
| מֵתֶֽךָ׃ | your dead . ” | mê·ṯe·ḵā | |
| Genesis 23:12 | אַבְרָהָ֔ם | Again Abraham | ’aḇ·rā·hām | 
| וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ | bowed down | way·yiš·ta·ḥū | |
| לִפְנֵ֖י | before | lip̄·nê | |
| עַ֥ם | the people | ‘am | |
| הָאָֽרֶץ׃ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 23:13 | וַיְדַבֵּ֨ר | and said | way·ḏab·bêr | 
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֶפְר֜וֹן | Ephron | ‘ep̄·rō·wn | |
| בְּאָזְנֵ֤י | in their presence | bə·’ā·zə·nê | |
| עַם־ | . . . | ‘am- | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | . . . | hā·’ā·reṣ | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . , | lê·mōr | |
| אַ֛ךְ | . . . | ’aḵ | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| אַתָּ֥ה | you | ’at·tāh | |
| ל֖וּ | will please | lū | |
| שְׁמָעֵ֑נִי | listen to me , | šə·mā·‘ê·nî | |
| נָתַ֜תִּי | I will pay you | nā·ṯat·tî | |
| כֶּ֤סֶף | the price | ke·sep̄ | |
| הַשָּׂדֶה֙ | of the field . | haś·śā·ḏeh | |
| קַ֣ח | Accept | qaḥ | |
| מִמֶּ֔נִּי | it from me , | mim·men·nî | |
| וְאֶקְבְּרָ֥ה | so that I may bury | wə·’eq·bə·rāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֵתִ֖י | my dead | mê·ṯî | |
| שָֽׁמָּה׃ | there . ” | šām·māh | |
| Genesis 23:14 | עֶפְר֛וֹן | Ephron | ‘ep̄·rō·wn | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֧עַן | answered | way·ya·‘an | 
את.net