את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ד֤וֹר | generation — | ḏō·wr | |
| בָּנִ֖ים | children | bā·nîm | |
| לֹא־ | vvv | lō- | |
| אֵמֻ֥ן | of unfaithfulness | ’ê·mun | |
| בָּֽם׃ | . | bām | |
| Deuteronomy 32:21 | הֵ֚ם | They | hêm |
| קִנְא֣וּנִי | have provoked My jealousy | qin·’ū·nî | |
| בְלֹא־ | by [that which is] not | ḇə·lō- | |
| אֵ֔ל | God ; | ’êl | |
| כִּעֲס֖וּנִי | they have enraged Me | ki·‘ă·sū·nî | |
| בְּהַבְלֵיהֶ֑ם | with their worthless idols . | bə·haḇ·lê·hem | |
| וַאֲנִי֙ | So I | wa·’ă·nî | |
| אַקְנִיאֵ֣ם | will make them jealous | ’aq·nî·’êm | |
| בְּלֹא־ | by those who are not | bə·lō- | |
| עָ֔ם | a people ; | ‘ām | |
| אַכְעִיסֵֽם׃ | I will make them angry | ’aḵ·‘î·sêm | |
| בְּג֥וֹי | by a nation | bə·ḡō·w | |
| נָבָ֖ל | without understanding . | nā·ḇāl | |
| Deuteronomy 32:22 | כִּי־ | For | kî- |
| אֵשׁ֙ | a fire | ’êš | |
| קָדְחָ֣ה | has been kindled | qā·ḏə·ḥāh | |
| בְאַפִּ֔י | by My anger , | ḇə·’ap·pî | |
| וַתִּיקַ֖ד | and it burns | wat·tî·qaḏ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| תַּחְתִּ֑ית | the depths | taḥ·tîṯ | |
| שְׁא֣וֹל | of Sheol ; | šə·’ō·wl | |
| וַתֹּ֤אכַל | it consumes | wat·tō·ḵal | |
| אֶ֙רֶץ֙ | the earth | ’e·reṣ | |
| וִֽיבֻלָ֔הּ | and its produce , | wî·ḇu·lāh | |
| וַתְּלַהֵ֖ט | and scorches | wat·tə·la·hêṭ | |
| מוֹסְדֵ֥י | the foundations | mō·ws·ḏê | |
| הָרִֽים׃ | of the mountains . | hā·rîm | |
| Deuteronomy 32:23 | אַסְפֶּ֥ה | I will heap | ’as·peh |
| רָע֑וֹת | disasters | rā·‘ō·wṯ | |
| עָלֵ֖ימוֹ | upon them ; | ‘ā·lê·mōw | |
| אֲכַלֶּה־ | I will spend | ’ă·ḵal·leh- | |
| חִצַּ֖י | My arrows | ḥiṣ·ṣay | |
| בָּֽם׃ | against them . | bām | |
| Deuteronomy 32:24 | מְזֵ֥י | They will be wasted | mə·zê |
| רָעָ֛ב | from hunger | rā·‘āḇ | |
| וּלְחֻ֥מֵי | and ravaged | ū·lə·ḥu·mê | |
| רֶ֖שֶׁף | by pestilence | re·šep̄ | |
| מְרִירִ֑י | and bitter | mə·rî·rî | |
| וְקֶ֣טֶב | plague ; | wə·qe·ṭeḇ | |
| אֲשַׁלַּח־ | I will send | ’ă·šal·laḥ- | |
| וְשֶׁן־ | the fangs | wə·šen- | |
| בְּהֵמוֹת֙ | of wild beasts | bə·hê·mō·wṯ | |
| בָּ֔ם | against them , | bām | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| חֲמַ֖ת | the venom | ḥă·maṯ | |
| זֹחֲלֵ֥י | of vipers that slither | zō·ḥă·lê | |
| עָפָֽר׃ | in the dust . | ‘ā·p̄ār | |
| Deuteronomy 32:25 | מִחוּץ֙ | Outside , | mi·ḥūṣ |
| חֶ֔רֶב | the sword | ḥe·reḇ | |
| תְּשַׁכֶּל־ | will take their children , | tə·šak·kel- | |
| וּמֵחֲדָרִ֖ים | and inside , | ū·mê·ḥă·ḏā·rîm | |
| אֵימָ֑ה | terror will strike | ’ê·māh | |
| בָּחוּר֙ | the young man | bā·ḥūr | |
| גַּם־ | . . . | gam- | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| בְּתוּלָ֔ה | the young woman , | bə·ṯū·lāh | |
| יוֹנֵ֖ק | the infant | yō·w·nêq | |
| עִם־ | and | ‘im- | |
| שֵׂיבָֽה׃ | the gray-haired | śê·ḇāh | |
| אִ֥ישׁ | man . | ’îš | |
| Deuteronomy 32:26 | אָמַ֖רְתִּי | I would have said that | ’ā·mar·tî |
| אַפְאֵיהֶ֑ם | I would cut them to pieces | ’ap̄·’ê·hem | |
| אַשְׁבִּ֥יתָה | and blot out | ’aš·bî·ṯāh | |
| זִכְרָֽם׃ | their memory | ziḵ·rām | |
| מֵאֱנ֖וֹשׁ | from mankind , | mê·’ĕ·nō·wōš | |
| Deuteronomy 32:27 | לוּלֵ֗י | if I had not | lū·lê |
| אָג֔וּר | dreaded | ’ā·ḡūr | |
| פֶּֽן־ | . . . | pen- | |
| כַּ֤עַס | the taunt | ka·‘as | |
| אוֹיֵב֙ | of the enemy , | ’ō·w·yêḇ | |
| פֶּן־ | lest | pen- | |
| צָרֵ֑ימוֹ | their adversaries | ṣā·rê·mōw | |
| יְנַכְּר֖וּ | misunderstand | yə·nak·kə·rū | |
| יֹֽאמְרוּ֙ | and say : | yō·mə·rū |
את.net