את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לָֽמוֹ׃ | lā·mōw | ||
| וְחָ֖שׁ | is coming quickly . ” | wə·ḥāš | |
| Deuteronomy 32:36 | כִּֽי־ | For | kî- |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| יָדִ֤ין | will vindicate | yā·ḏîn | |
| עַמּ֔וֹ | His people | ‘am·mōw | |
| יִתְנֶחָ֑ם | and have compassion | yiṯ·ne·ḥām | |
| וְעַל־ | on | wə·‘al- | |
| עֲבָדָ֖יו | His servants | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| כִּ֤י | when | kî | |
| יִרְאֶה֙ | He sees | yir·’eh | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| יָ֔ד | their strength | yāḏ | |
| אָ֣זְלַת | is gone | ’ā·zə·laṯ | |
| וְאֶ֖פֶס | and no one [remains] , | wə·’e·p̄es | |
| עָצ֥וּר | slave | ‘ā·ṣūr | |
| וְעָזֽוּב׃ | or free . | wə·‘ā·zūḇ | |
| Deuteronomy 32:37 | וְאָמַ֖ר | He will say : | wə·’ā·mar |
| אֵ֣י | “ Where | ’ê | |
| אֱלֹהֵ֑ימוֹ | are their gods , | ’ĕ·lō·hê·mōw | |
| צ֖וּר | the rock | ṣūr | |
| בֽוֹ׃ | in which | ḇōw | |
| חָסָ֥יוּ | they took refuge , | ḥā·sā·yū | |
| Deuteronomy 32:38 | אֲשֶׁ֨ר | which | ’ă·šer |
| יֹאכֵ֔לוּ | ate | yō·ḵê·lū | |
| חֵ֤לֶב | the fat | ḥê·leḇ | |
| זְבָחֵ֙ימוֹ֙ | of their sacrifices | zə·ḇā·ḥê·mōw | |
| יִשְׁתּ֖וּ | and drank | yiš·tū | |
| יֵ֣ין | the wine | yên | |
| נְסִיכָ֑ם | of their drink offerings ? | nə·sî·ḵām | |
| יָק֙וּמוּ֙ | Let them rise up | yā·qū·mū | |
| וְיַעְזְרֻכֶ֔ם | and help you ; | wə·ya‘·zə·ru·ḵem | |
| יְהִ֥י | let them give you | yə·hî | |
| עֲלֵיכֶ֖ם | . . . | ‘ă·lê·ḵem | |
| סִתְרָֽה׃ | shelter ! | siṯ·rāh | |
| Deuteronomy 32:39 | רְא֣וּ׀ | See | rə·’ū |
| עַתָּ֗ה | now | ‘at·tāh | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| אֲנִ֤י | I | ’ă·nî | |
| ה֔וּא | am He ; | hū | |
| וְאֵ֥ין | there is no | wə·’ên | |
| אֱלֹהִ֖ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| עִמָּדִ֑י | besides Me . | ‘im·mā·ḏî | |
| אֲנִי֙ | I | ’ă·nî | |
| אָמִ֣ית | bring death | ’ā·mîṯ | |
| וַאֲחַיֶּ֗ה | and I give life ; | wa·’ă·ḥay·yeh | |
| מָחַ֙צְתִּי֙ | I wound | mā·ḥaṣ·tî | |
| וַאֲנִ֣י | . . . | wa·’ă·nî | |
| אֲנִ֧י | and I | ’ă·nî | |
| אֶרְפָּ֔א | heal , | ’er·pā | |
| וְאֵ֥ין | and [there is] no one | wə·’ên | |
| מַצִּֽיל׃ | who can deliver | maṣ·ṣîl | |
| מִיָּדִ֖י | from My hand . | mî·yā·ḏî | |
| Deuteronomy 32:40 | כִּֽי־ | For | kî- |
| אֶשָּׂ֥א | I lift up | ’eś·śā | |
| יָדִ֑י | My hand | yā·ḏî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שָׁמַ֖יִם | heaven | šā·ma·yim | |
| וְאָמַ֕רְתִּי | and declare : | wə·’ā·mar·tî | |
| אָנֹכִ֖י | As surely as I | ’ā·nō·ḵî | |
| חַ֥י | live | ḥay | |
| לְעֹלָֽם׃ | forever , | lə·‘ō·lām | |
| Deuteronomy 32:41 | אִם־ | when | ’im- |
| שַׁנּוֹתִי֙ | I sharpen | šan·nō·w·ṯî | |
| בְּרַ֣ק | My flashing | bə·raq | |
| חַרְבִּ֔י | sword , | ḥar·bî | |
| יָדִ֑י | and My hand | yā·ḏî | |
| וְתֹאחֵ֥ז | grasps it | wə·ṯō·ḥêz | |
| בְּמִשְׁפָּ֖ט | in judgment , | bə·miš·pāṭ | |
| אָשִׁ֤יב | I will take | ’ā·šîḇ | |
| נָקָם֙ | vengeance | nā·qām | |
| לְצָרָ֔י | on My adversaries | lə·ṣā·rāy | |
| אֲשַׁלֵּֽם׃ | and repay | ’ă·šal·lêm | |
| וְלִמְשַׂנְאַ֖י | those who hate Me . | wə·lim·śan·’ay | |
| Deuteronomy 32:42 | חִצַּי֙ | I will make My arrows | ḥiṣ·ṣay |
| אַשְׁכִּ֤יר | drunk | ’aš·kîr | |
| מִדָּ֔ם | with blood , | mid·dām | |
| וְחַרְבִּ֖י | while My sword | wə·ḥar·bî | |
| תֹּאכַ֣ל | devours | tō·ḵal |
את.net