את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הֵכִ֖ין | he had appointed | hê·ḵîn | |
| מִבְּנֵ֣י | from the Israelites | mib·bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | . . . , | yiś·rā·’êl | |
| אֶחָ֥ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| אִישׁ־ | . . . | ’îš- | |
| אֶחָ֖ד | . . . | ’e·ḥāḏ | |
| אִישׁ־ | . . . | ’îš- | |
| מִשָּֽׁבֶט׃ | from [each] tribe , | miš·šā·ḇeṭ | |
| Joshua 4:5 | וַיֹּ֤אמֶר | and said | way·yō·mer |
| לָהֶם֙ | to them , | lā·hem | |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ | . . . | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| עִ֠בְרוּ | “ Cross over | ‘iḇ·rū | |
| לִפְנֵ֨י | before | lip̄·nê | |
| אֲר֧וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| תּ֣וֹךְ | the middle | tō·wḵ | |
| הַיַּרְדֵּ֑ן | of the Jordan . | hay·yar·dên | |
| אִ֣ישׁ | Each | ’îš | |
| וְהָרִ֨ימוּ | of you is to take | wə·hā·rî·mū | |
| לָכֶ֜ם | lā·ḵem | ||
| אַחַת֙ | a | ’a·ḥaṯ | |
| אֶ֤בֶן | stone | ’e·ḇen | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| שִׁכְמ֔וֹ | his shoulder , | šiḵ·mōw | |
| לְמִסְפַּ֖ר | according to the number | lə·mis·par | |
| שִׁבְטֵ֥י | of the tribes | šiḇ·ṭê | |
| בְנֵי־ | vvv | ḇə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| Joshua 4:6 | לְמַ֗עַן | to | lə·ma·‘an |
| זֹ֥את | – | zōṯ | |
| תִּֽהְיֶ֛ה | serve as | tih·yeh | |
| א֖וֹת | a sign | ’ō·wṯ | |
| בְּקִרְבְּכֶ֑ם | among you . | bə·qir·bə·ḵem | |
| מָחָר֙ | In the future , | mā·ḥār | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . | lê·mōr | |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| בְּנֵיכֶ֤ם | your children | bə·nê·ḵem | |
| יִשְׁאָל֨וּן | ask , | yiš·’ā·lūn | |
| מָ֛ה | ‘ What | māh | |
| הָאֵ֖לֶּה | do these | hā·’êl·leh | |
| הָאֲבָנִ֥ים | stones | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| לָכֶֽם׃ | mean to you ? ’ | lā·ḵem | |
| Joshua 4:7 | וַאֲמַרְתֶּ֣ם | you are to tell | wa·’ă·mar·tem |
| לָהֶ֗ם | them | lā·hem | |
| אֲשֶׁ֨ר | – , | ’ă·šer | |
| מֵימֵ֤י | ‘ The waters | mê·mê | |
| הַיַּרְדֵּן֙ | of the Jordan | hay·yar·dên | |
| נִכְרְת֜וּ | were cut off | niḵ·rə·ṯū | |
| מִפְּנֵי֙ | before | mip·pə·nê | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִית־ | of the covenant | bə·rîṯ- | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| בְּעָבְרוֹ֙ | When it crossed | bə·‘ā·ḇə·rōw | |
| בַּיַּרְדֵּ֔ן | the Jordan , | bay·yar·dên | |
| הַיַּרְדֵּ֑ן | [the] | hay·yar·dên | |
| מֵ֣י | waters | mê | |
| נִכְרְת֖וּ | were cut off . ’ | niḵ·rə·ṯū | |
| הָאֵ֧לֶּה | Therefore these | hā·’êl·leh | |
| הָאֲבָנִ֨ים | stones | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| וְ֠הָיוּ | will be | wə·hā·yū | |
| לְזִכָּר֛וֹן | a memorial | lə·zik·kā·rō·wn | |
| לִבְנֵ֥י | to the Israelites | liḇ·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| עַד־ | vvv | ‘aḏ- | |
| עוֹלָֽם׃ | forever . ” | ‘ō·w·lām | |
| Joshua 4:8 | בְּנֵי־ | Thus the Israelites | bə·nê- |
| יִשְׂרָאֵ֘ל | . . . | yiś·rå̄·ʾēl | |
| וַיַּעֲשׂוּ־ | did | way·ya·‘ă·śū- | |
| כֵ֣ן | . . . | ḵên | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוֹשֻׁעַ֒ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| צִוָּ֣ה | had commanded them . | ṣiw·wāh | |
| וַיִּשְׂא֡וּ | They took up | way·yiś·’ū | |
| שְׁתֵּֽי־ | twelve | šə·tê- | |
| עֶשְׂרֵ֨ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| אֲבָנִ֜ים | stones | ’ă·ḇā·nîm | |
| מִתּ֣וֹךְ | from the middle | mit·tō·wḵ | |
| הַיַּרְדֵּ֗ן | of the Jordan , | hay·yar·dên | |
| לְמִסְפַּ֖ר | one for each | lə·mis·par | |
| שִׁבְטֵ֣י | tribe | šiḇ·ṭê | |
| בְנֵֽי־ | vvv | ḇə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| כַּאֲשֶׁ֨ר | just as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֤ר | had told | dib·ber | |
| אֶל־ | ’el- |
את.net