Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Joshua 3:12וְעַתָּ֗הNowwə·‘at·tāh
קְח֤וּchooseqə·ḥū
לָכֶם֙lā·ḵem
שְׁנֵ֣יtwelvešə·nê
עָשָׂ֣ר. . .‘ā·śār
אִ֔ישׁmen’îš
מִשִּׁבְטֵ֖יfrom the tribesmiš·šiḇ·ṭê
יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel ,yiś·rā·’êl
אֶחָ֥דone’e·ḥāḏ
אִישׁ־. . .’îš-
אֶחָ֖ד. . .’e·ḥāḏ
אִישׁ־. . .’îš-
לַשָּֽׁבֶט׃from each tribe .laš·šā·ḇeṭ
Joshua 3:13וְהָיָ֡הwə·hā·yāh
כַּפּ֣וֹתWhen the feetkap·pō·wṯ
רַגְלֵ֣י. . .raḡ·lê
הַכֹּהֲנִ֡יםof the priestshak·kō·hă·nîm
נֹשְׂאֵי֩who carrynō·śə·’ê
אֲר֨וֹןthe ark’ă·rō·wn
יְהוָ֜הof YHWH —Yah·weh
אֲד֤וֹןthe Lord’ă·ḏō·wn
כָּל־of allkāl-
הָאָ֙רֶץ֙the earth —hā·’ā·reṣ
כְּנ֣וֹחַtouch downkə·nō·w·aḥ
בְּמֵ֣יin the watersbə·mê
הַיַּרְדֵּ֔ן of the Jordan ,hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙itshay·yar·dên
הַיֹּרְדִ֖יםflowinghay·yō·rə·ḏîm
מִלְמָ֑עְלָה. . .mil·mā·‘ə·lāh
מֵ֤יwaters
יִכָּ֣רֵת֔וּןwill be cut offyik·kā·rê·ṯūn
הַמַּ֥יִם[and]ham·ma·yim
וְיַעַמְד֖וּwill stand upwə·ya·‘am·ḏū
אֶחָֽד׃in a’e·ḥāḏ
נֵ֥דheap . ”nêḏ
Joshua 3:14וַיְהִ֗יSoway·hî
הָעָם֙when the peoplehā·‘ām
בִּנְסֹ֤עַbroke campbin·sō·a‘
מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם. . .mê·’ā·ho·lê·hem
לַעֲבֹ֖רto crossla·‘ă·ḇōr
אֶת־’eṯ-
הַיַּרְדֵּ֑ן the Jordan ,hay·yar·dên
וְהַכֹּהֲנִ֗יםthe priestswə·hak·kō·hă·nîm
נֹֽשְׂאֵ֛יcarriednō·śə·’ê
הָאָר֥וֹןthe arkhā·’ā·rō·wn
הַבְּרִ֖יתof the covenanthab·bə·rîṯ
לִפְנֵ֥יahead oflip̄·nê
הָעָֽם׃[them] .hā·‘ām
Joshua 3:15הַיַּרְדֵּ֔ןNow the Jordanhay·yar·dên
מָלֵא֙overflowsmā·lê
עַל־. . .‘al-
כָּל־. . .kāl-
גְּדוֹתָ֔יוits banksgə·ḏō·w·ṯāw
כֹּ֖לthroughoutkōl
קָצִֽיר׃the harvestqā·ṣîr
יְמֵ֥יseason .yə·mê
הַכֹּֽהֲנִים֙But as soon as the priestshak·kō·hă·nîm
נֹשְׂאֵ֣י. . .nō·śə·’ê
הָֽאָר֔וֹן. . .hā·’ā·rō·wn
נֹשְׂאֵ֤יcarryingnō·śə·’ê
הָֽאָרוֹן֙the arkhā·’ā·rō·wn
וּכְב֞וֹאreachedū·ḵə·ḇō·w
עַד־. . .‘aḏ-
וְהַיַּרְדֵּ֗ןthe Jordanwə·hay·yar·dên
וְרַגְלֵ֤י[and] their feetwə·raḡ·lê
נִטְבְּל֖וּtouchedniṭ·bə·lū
הַמָּ֑יִםthe water’sham·mā·yim
בִּקְצֵ֣ה edge ,biq·ṣêh
Joshua 3:16הַיֹּרְדִ֨יםthe flowinghay·yō·rə·ḏîm
מִלְמַ֜עְלָה. . .mil·ma‘·lāh
הַמַּיִם֩waterham·ma·yim
וַיַּעַמְד֡וּstood still .way·ya·‘am·ḏū
קָ֣מוּIt backed upqā·mū
אֶחָ֗ד. . .’e·ḥāḏ
נֵד־. . .nêḏ-
הַרְחֵ֨קas far upstreamhar·ḥêq
מְאֹ֜ד. . .mə·’ōḏ
בָאָדָם as Adam ,ḇå̄·ʾå̄·ḏå̄m
הָעִיר֙a cityhā·‘îr
אֲשֶׁר֙’ă·šer
מִצַּ֣דin the areamiṣ·ṣaḏ
צָֽרְתָ֔ן of Zarethan ,ṣā·rə·ṯān
וְהַיֹּרְדִ֗יםwhile the water flowingwə·hay·yō·rə·ḏîm
עַ֣לtoward‘al
יָ֧םthe Seayām
הָעֲרָבָ֛הof the Arabahhā·‘ă·rā·ḇāh
יָם־( the Salt Sea )yām-
הַמֶּ֖לַח. . .ham·me·laḥ

את.net