Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Matthew 27:52καὶkai
τὰTheta
μνημεῖαtombsmnēmeia
ἀνεῴχθησαν broke open ,aneōchthēsan
καὶandkai
σώματα[the] bodiessōmata
πολλὰof manypolla
τῶνtōn
ἁγίωνsaintshagiōn
κεκοιμημένωνwho had fallen asleepkekoimēmenōn
ἠγέρθησανwere raised .ēgerthēsan
Matthew 27:53καὶkai
μετὰAftermeta
αὐτοῦ[Jesus’]autou
τὴνtēn
ἔγερσιν resurrection ,egersin
ἐξελθόντεςwhen they had comeexelthontes
ἐκout ofek
τῶνthetōn
μνημείων tombs ,mnēmeiōn
εἰσῆλθονthey enteredeisēlthon
εἰς. . .eis
τὴνthetēn
ἁγίανholyhagian
πόλινcitypolin
καὶandkai
ἐνεφανίσθησανappearedenephanisthēsan
πολλοῖςto many [people] .pollois
Matthew 27:54δὲWhende
theHo
ἑκατόνταρχοςcenturionhekatontarchos
καὶandkai
οἱthosehoi
μετ’withmet’
αὐτοῦhimautou
τηροῦντεςwho were guardingtērountes
τὸνton
ἸησοῦνJesusIēsoun
ἰδόντεςsawidontes
τὸνtheton
σεισμὸνearthquakeseismon
καὶandkai
τὰall thatta
γενόμενα* had happened ,genomena
ἐφοβήθησανthey were terrifiedephobēthēsan
σφόδρα. . .sphodra
λέγοντες [and] said ,legontes
Ἀληθῶς“ TrulyAlēthōs
οὗτοςthishoutos
ἦνwasēn
Υἱὸς[the] SonHuios
Θεοῦof God . ”Theou
Matthew 27:55δὲAndde
πολλαὶmanypollai
γυναῖκεςwomengynaikes
ἮσανwereĒsan
ἐκεῖ there ,ekei
θεωροῦσαιwatchingtheōrousai
ἀπὸfromapo
μακρόθενa distance .makrothen
αἵτινες[They]haitines
ἠκολούθησανhad followedēkolouthēsan
τῷ
ἸησοῦJesusIēsou
ἀπὸfromapo
τῆςtēs
ΓαλιλαίαςGalileeGalilaias
διακονοῦσαιto ministerdiakonousai
αὐτῷto Him .autō
Matthew 27:56ἐνAmongen
αἷς[them]hais
ἦνwereēn
ΜαρίαMaryMaria
Μαγδαληνή Magdalene ,Magdalēnē
καὶkai
ΜαρίαMaryMaria
the
μήτηρmothermētēr
τοῦtou
Ἰακώβουof JamesIakōbou
καὶandkai
Ἰωσὴφ Joseph ,Iōsēph
καὶandkai
the
μήτηρmothermētēr

את.net