Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

τῶνoftōn
ΖεβεδαίουZebedee’sZebedaiou
υἱῶνsons .huiōn
Matthew 27:57δὲWhende
γενομένηςit wasgenomenēs
Ὀψίας evening ,Opsias
ἦλθενthere cameēlthen
πλούσιοςa richplousios
ἄνθρωποςmananthrōpos
ἀπὸfromapo
ἉριμαθαίαςArimatheaHarimathaias
τοὔνομαnamedtounoma
Ἰωσήφ Joseph ,Iōsēph
ὃςwhohos
αὐτὸςhimselfautos
καὶ. . .kai
ἐμαθητεύθηwas a discipleemathēteuthē
τῷ
Ἰησοῦof Jesus .Iēsou
Matthew 27:58οὗτοςHehoutos
προσελθὼνwentproselthōn
τῷ
Πιλάτῳto PilatePilatō
ᾐτήσατοto ask forētēsato
τὸtheto
σῶμαbodysōma
τοῦtou
Ἰησοῦ of Jesus ,Iēsou
τότεandtote
ho
ΠιλᾶτοςPilatePilatos
ἐκέλευσενordered thatekeleusen
ἀποδοθῆναιit be given to him .apodothēnai
Matthew 27:59καὶSokai
ho
ἸωσὴφJosephIōsēph
λαβὼνtooklabōn
τὸtheto
σῶμα body ,sōma
ἐνετύλιξενwrappedenetylixen
αὐτὸitauto
ἐνinen
καθαρᾷa cleankathara
σινδόνι linen cloth ,sindoni
Matthew 27:60καὶandkai
ἔθηκενplacedethēken
αὐτὸitauto
ἐνinen
αὐτοῦhis ownautou
καινῷnewkainō
τῷ
μνημείῳtombmnēmeiō
thatho
ἐλατόμησενhe had cutelatomēsen
ἐνintoen
τῇthe
πέτρᾳrock .petra
καὶThenkai
προσκυλίσαςhe rolledproskylisas
μέγανa greatmegan
λίθονstonelithon
τῇacross the
θύρᾳentrancethyra
τοῦto thetou
μνημείουtombmnēmeiou
ἀπῆλθεν[and] went away .apēlthen
Matthew 27:61δὲde
ΜαριὰμMaryMariam
ΜαγδαληνὴMagdaleneMagdalēnē
καὶandkai
the
ἄλληotherallē
ΜαρίαMaryMaria
ἮνwereĒn
καθήμεναιsittingkathēmenai
ἐκεῖthereekei
ἀπέναντιoppositeapenanti
τοῦthetou
τάφουtomb .taphou
Matthew 27:62δὲde
ΤῇThe

את.net