את
| αὐτῷ | [Jesus] | autō | |
| περιβεβλημένος | was wearing | peribeblēmenos | |
| σινδόνα | a linen cloth | sindona | |
| ἐπὶ | around | epi | |
| γυμνοῦ | [his body] . | gymnou | |
| καὶ | – | kai | |
| κρατοῦσιν | They caught hold | kratousin | |
| αὐτόν | of him , | auton | |
| Mark 14:52 | δὲ | but | de |
| ὁ | – | ho | |
| καταλιπὼν | he pulled free | katalipōn | |
| τὴν | of the | tēn | |
| σινδόνα | linen cloth | sindona | |
| ἔφυγεν | and ran away | ephygen | |
| γυμνὸς | naked . | gymnos | |
| Mark 14:53 | Καὶ | – | Kai |
| ἀπήγαγον | They led | apēgagon | |
| τὸν | – | ton | |
| Ἰησοῦν | Jesus {away} | Iēsoun | |
| πρὸς | to | pros | |
| τὸν | the | ton | |
| ἀρχιερέα | high priest , | archierea | |
| καὶ | and | kai | |
| πάντες | all | pantes | |
| οἱ | the | hoi | |
| ἀρχιερεῖς | chief priests , | archiereis | |
| καὶ | – | kai | |
| οἱ | – | hoi | |
| πρεσβύτεροι | elders , | presbyteroi | |
| καὶ | and | kai | |
| οἱ | – | hoi | |
| γραμματεῖς | scribes | grammateis | |
| συνέρχονται | assembled . | synerchontai | |
| Mark 14:54 | καὶ | – | kai |
| ὁ | – | ho | |
| Πέτρος | Peter | Petros | |
| ἠκολούθησεν | followed | ēkolouthēsen | |
| αὐτῷ | Him | autō | |
| ἀπὸ | at | apo | |
| μακρόθεν | a distance , | makrothen | |
| ἕως | right | heōs | |
| εἰς | vvv | eis | |
| ἔσω | into | esō | |
| τὴν | the | tēn | |
| αὐλὴν | courtyard | aulēn | |
| τοῦ | of the | tou | |
| ἀρχιερέως | high priest . | archiereōs | |
| καὶ | And | kai | |
| ἦν | vvv | ēn | |
| συνκαθήμενος | he sat | synkathēmenos | |
| μετὰ | with | meta | |
| τῶν | the | tōn | |
| ὑπηρετῶν | officers | hypēretōn | |
| καὶ | and | kai | |
| θερμαινόμενος | warmed himself | thermainomenos | |
| πρὸς | by | pros | |
| τὸ | the | to | |
| φῶς | fire . | phōs | |
| Mark 14:55 | δὲ | Now | de |
| Οἱ | the | Hoi | |
| ἀρχιερεῖς | chief priests | archiereis | |
| καὶ | and | kai | |
| τὸ | the | to | |
| ὅλον | whole | holon | |
| συνέδριον | Sanhedrin | synedrion | |
| ἐζήτουν | were seeking | ezētoun | |
| μαρτυρίαν | testimony | martyrian | |
| κατὰ | against | kata | |
| τοῦ | – | tou | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| εἰς | to | eis | |
| τὸ | – | to | |
| θανατῶσαι | put Him to death | thanatōsai | |
| αὐτόν | . . . , | auton | |
| καὶ | but | kai | |
| οὐχ | vvv | ouch | |
| ηὕρισκον | they did not find [any] . | hēuriskon | |
| Mark 14:56 | γὰρ | For | gar |
| πολλοὶ | many | polloi | |
| ἐψευδομαρτύρουν | bore false witness | epseudomartyroun | |
| κατ’ | against | kat’ | |
| αὐτοῦ | [Jesus] , | autou | |
| καὶ | but | kai | |
| αἱ | their | hai | |
| μαρτυρίαι | testimony | martyriai |
את.net