Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Mark 15:41αἳ[These women]hai
ἠκολούθουνhad followedēkolouthoun
αὐτῷ[Jesus]autō
καὶandkai
διηκόνουνministereddiēkonoun
αὐτῷto Himautō
ὅτεwhilehote
ἦνHe wasēn
ἐνinen
τῇ
Γαλιλαίᾳ Galilee ,Galilaia
καὶand [there were]kai
πολλαὶmanypollai
ἄλλαιotherallai
αἱ[women] whohai
συναναβᾶσαιhad come upsynanabasai
εἰςtoeis
ἹεροσόλυμαJerusalemHierosolyma
αὐτῷwith Him .autō
Mark 15:42ΚαὶNowKai
γενομένηςit wasgenomenēs
ἤδηalreadyēdē
ὀψίαςevening .opsias
ἐπεὶSinceepei
ἦνit wasēn
ΠαρασκευήPreparation DayParaskeuē
(thatho
ἐστιν is ,estin
προσάββατον [the day] before the Sabbath ) ,prosabbaton
Mark 15:43ἸωσὴφJosephIōsēph
ho
ἀπὸofapo
Ἁριμαθαίας Arimathea ,Harimathaias
εὐσχήμων[a] prominenteuschēmōn
βουλευτήςCouncil memberbouleutēs
ὃςwhohos
αὐτὸςhimselfautos
καὶ. . .kai
ἦνwasēn
προσδεχόμενοςwaiting forprosdechomenos
τὴνthetēn
βασιλείανkingdombasileian
τοῦtou
Θεοῦ of God ,Theou
τολμήσαςboldlytolmēsas
ἐλθὼνwentelthōn
εἰσῆλθεν. . .eisēlthen
πρὸςtopros
τὸνton
ΠιλᾶτονPilatePilaton
καὶkai
ᾐτήσατοto ask forētēsato
τὸtheto
σῶμαbodysōma
τοῦtou
Ἰησοῦof Jesus .Iēsou
Mark 15:44δὲde
Ho
ΠιλᾶτοςPilatePilatos
ἐθαύμασενwas surprised [to hear]ethaumasen
εἰthatei
ἤδηvvvēdē
τέθνηκεν [Jesus] was already dead ,tethnēken
καὶsokai
προσκαλεσάμενοςhe summonedproskalesamenos
τὸνtheton
κεντυρίωναcenturionkentyriōna
ἐπηρώτησενto askepērōtēsen
αὐτὸνauton
εἰifei
ἀπέθανεν[this was so]apethanen
πάλαι. . . .palai
Mark 15:45καὶkai
γνοὺςWhen [Pilate] had confirmed [it]gnous
ἀπὸwithapo
τοῦthetou
κεντυρίωνος centurion ,kentyriōnos
ἐδωρήσατοhe grantededōrēsato
τὸtheto
πτῶμαbodyptōma
τῷ
Ἰωσήφto Joseph .Iōsēph
Mark 15:46ΚαὶSoKai
ἀγοράσας[Joseph] boughtagorasas
σινδόνα a linen cloth ,sindona

את.net