Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

θεωροῦσινthey sawtheōrousin
ὅτιthathoti
theho
λίθοςstonelithos
ἀποκεκύλισται* had been rolled away ,apokekylistai
γὰρeven thoughgar
ἦνit wasēn
σφόδραextremelysphodra
μέγαςlarge .megas
Mark 16:5ΚαὶWhenKai
εἰσελθοῦσαιthey enteredeiselthousai
εἰς. . .eis
τὸtheto
μνημεῖον tomb ,mnēmeion
εἶδονthey saweidon
νεανίσκονa young manneaniskon
περιβεβλημένονdressed inperibeblēmenon
λευκήνa whiteleukēn
στολὴνrobestolēn
καθήμενονsittingkathēmenon
ἐνonen
τοῖςthetois
δεξιοῖς right side ,dexiois
καὶandkai
ἐξεθαμβήθησανthey were alarmed .exethambēthēsan
Mark 16:6δὲButde
ho
λέγειhe saidlegei
αὐταῖς to them ,autais
Μὴ“ {Do} not
ἐκθαμβεῖσθεbe alarmed .ekthambeisthe
ζητεῖτεYou are looking forzēteite
ἸησοῦνJesusIēsoun
τὸνtheton
Ναζαρηνὸν Nazarene ,Nazarēnon
τὸνwhoton
ἐσταυρωμένονwas crucified .estaurōmenon
ἠγέρθηHe has risen !ēgerthē
ἔστινHe isestin
οὐκnotouk
ὧδεhere !hōde
ἴδεSeeide
theho
τόποςplacetopos
ὅπουwherehopou
ἔθηκανthey putethēkan
αὐτόνHim .auton
Mark 16:7ἀλλὰButalla
ὑπάγετε go ,hypagete
εἴπατεtelleipate
αὐτοῦHisautou
τοῖςtois
μαθηταῖςdisciplesmathētais
καὶandkai
τῷ
ΠέτρῳPeterPetrō
ὅτι – ,hoti
Προάγει‘ He is going ahead ofProagei
ὑμᾶςyouhymas
εἰςintoeis
τὴνtēn
ΓαλιλαίανGalilee .Galilaian
ἐκεῖThereekei
ὄψεσθεyou will seeopsesthe
αὐτὸν Him ,auton
καθὼςjust askathōs
εἶπενHe toldeipen
ὑμῖνyou . ’”hymin
Mark 16:8ΚαὶSoKai
ἐξελθοῦσαι[the women] leftexelthousai
ἀπὸ. . .apo
τοῦthetou
μνημείουtombmnēmeiou
ἔφυγον and ran away ,ephygon
γὰρgar
εἶχενvvveichen
τρόμοςtremblingtromos
αὐτὰςautas
καὶandkai
ἔκστασιςbewildered .ekstasis
καὶAndkai
γάρvvvgar
ἐφοβοῦντοin their fearephobounto
εἶπανthey did not sayeipan
οὐδὲν. . .ouden
οὐδενὶ[a word to anyone] .oudeni

את.net