Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ἔρχεται is coming , ’erchetai
καὶandkai
οὕτωςthat is whathoutōs
γίνεταιhappens .ginetai
Luke 12:55καὶAndkai
ὅτανwhenhotan
νότον[the] south windnoton
πνέοντα blows ,pneonta
λέγετε you say ,legete
ὅτιhoti
ἔσται‘ It will beestai
Καύσων hot , ’Kausōn
καὶandkai
γίνεταιit is .ginetai
Luke 12:56ὑποκριταί[You] hypocrites !hypokritai
οἴδατεYou know howoidate
δοκιμάζεινto interpretdokimazein
τὸtheto
πρόσωπονappearanceprosōpon
τῆςof thetēs
γῆςearthgēs
καὶandkai
τοῦtou
οὐρανοῦsky .ouranou
δὲde
πῶςWhypōs
‹οὐκvvvouk
οἴδατεdon’t you know howoidate
δοκιμάζειν›to interpretdokimazein
τοῦτον[the]touton
τὸνton
καιρὸνpresent time ?kairon
Luke 12:57δὲvvvde
καὶAndkai
ΤίwhyTi
οὐdon’tou
κρίνετεyou judgekrinete
ἀφ’foraph’
ἑαυτῶνyourselvesheautōn
τὸwhat [is]to
δίκαιονright ?dikaion
Luke 12:58δὸςMakedos
ἐργασίανevery effortergasian
ἀπηλλάχθαιto reconcileapēllachthai
ἀπ’withap’
αὐτοῦautou
σουyoursou
τοῦtou
ἀντιδίκουadversaryantidikou
γὰρgar
ὡςwhilehōs
μετὰvvvmeta
ὑπάγειςyou are on your wayhypageis
ἐν. . .en
τῇ. . .
ὁδῷ. . .hodō
ἐπ’toep’
ἄρχοντα[the] magistrate .archonta
μή‿Otherwise
ποτε . . . ,pote
κατασύρῃhe may drag you offkatasyrē
σε. . .se
πρὸςtopros
τὸνtheton
κριτήν judge ,kritēn
καὶandkai
theho
κριτήςjudgekritēs
παραδώσειmay handparadōsei
σεyouse
τῷover to the
πράκτορι officer ,praktori
καὶandkai
theho
πράκτωρofficerpraktōr
βαλεῖmay throwbalei
σεyouse
εἰςintoeis
φυλακήνprison .phylakēn
Luke 12:59λέγωI telllegō
σοι you ,soi
οὐvvvou
μὴvvv
ἐξέλθῃςyou will not get outexelthēs
ἐκεῖθεν. . .ekeithen

את.net