את
| ὑπάγω | I am going | hypagō | |
| πρὸς | to | pros | |
| τὸν | Him who | ton | |
| πέμψαντά | sent | pempsanta | |
| με | Me ; | me | |
| καὶ | yet | kai | |
| οὐδεὶς | none | oudeis | |
| ἐξ | of | ex | |
| ὑμῶν | you | hymōn | |
| ἐρωτᾷ | asks | erōta | |
| με | Me , | me | |
| Ποῦ | ‘ Where | Pou | |
| ὑπάγεις | are You going ? ’ | hypageis | |
| John 16:6 | ἀλλ’ | Instead , | all’ |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τὴν | – | tēn | |
| καρδίαν | hearts | kardian | |
| πεπλήρωκεν | are filled | peplērōken | |
| ἡ | – | hē | |
| λύπη | with sorrow | lypē | |
| ὅτι | because | hoti | |
| λελάληκα | I have told | lelalēka | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| ταῦτα | these things . | tauta | |
| John 16:7 | ἀλλ’ | But | all’ |
| ἐγὼ | I | egō | |
| λέγω | tell | legō | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| τὴν | the | tēn | |
| ἀλήθειαν | truth , | alētheian | |
| συμφέρει | it is for your benefit | sympherei | |
| ὑμῖν | . . . | hymin | |
| ἵνα | that | hina | |
| ἐγὼ | I | egō | |
| ἀπέλθω | am going away . | apelthō | |
| γὰρ | – | gar | |
| ἐὰν | Unless | ean | |
| μὴ | . . . | mē | |
| ἀπέλθω | I go away , | apelthō | |
| ὁ | the | ho | |
| Παράκλητος | Advocate | Paraklētos | |
| οὐ | vvv | ou | |
| μὴ | vvv | mē | |
| ἔλθῃ | will not come | elthē | |
| πρὸς | to | pros | |
| ὑμᾶς | you ; | hymas | |
| δὲ | but | de | |
| ἐὰν | if | ean | |
| πορευθῶ | I go , | poreuthō | |
| πέμψω | I will send | pempsō | |
| αὐτὸν | Him | auton | |
| πρὸς | to | pros | |
| ὑμᾶς | you . | hymas | |
| John 16:8 | Καὶ | And [when] | Kai |
| ἐλθὼν | He comes , | elthōn | |
| ἐκεῖνος | He | ekeinos | |
| ἐλέγξει | will convict | elenxei | |
| τὸν | the | ton | |
| κόσμον | world | kosmon | |
| περὶ | in regard to | peri | |
| ἁμαρτίας | sin | hamartias | |
| καὶ | and | kai | |
| περὶ | – | peri | |
| δικαιοσύνης | righteousness | dikaiosynēs | |
| καὶ | and | kai | |
| περὶ | – | peri | |
| κρίσεως | judgment : | kriseōs | |
| John 16:9 | περὶ | in regard to | peri |
| ἁμαρτίας | sin | hamartias | |
| μέν | – , | men | |
| ὅτι | because | hoti | |
| οὐ | vvv | ou | |
| πιστεύουσιν | they do not believe | pisteuousin | |
| εἰς | in | eis | |
| ἐμέ | Me ; | eme | |
| John 16:10 | δέ | – | de |
| περὶ | in regard to | peri | |
| δικαιοσύνης | righteousness , | dikaiosynēs | |
| ὅτι | because | hoti | |
| ὑπάγω | I am going | hypagō | |
| πρὸς | to | pros | |
| τὸν | the | ton | |
| Πατέρα | Father | Patera | |
| καὶ | and | kai | |
| θεωρεῖτέ | you will no longer see | theōreite |
את.net