את
| ἄρχοντας | rulers , | archontas | |
| καὶ | – | kai | |
| τοὺς | – | tous | |
| πρεσβυτέρους | elders , | presbyterous | |
| καὶ | and | kai | |
| τοὺς | – | tous | |
| γραμματεῖς | scribes | grammateis | |
| συναχθῆναι | assembled | synachthēnai | |
| ἐν | in | en | |
| Ἰερουσαλήμ | Jerusalem , | Ierousalēm | |
| Acts 4:6 | καὶ | along with | kai |
| Ἅννας | Annas | Hannas | |
| ὁ | the | ho | |
| ἀρχιερεὺς | high priest , | archiereus | |
| καὶ | – | kai | |
| Καϊάφας | Caiaphas , | Kaiaphas | |
| καὶ | – | kai | |
| Ἰωάννης | John , | Iōannēs | |
| καὶ | – | kai | |
| Ἀλέξανδρος | Alexander , | Alexandros | |
| καὶ | and | kai | |
| ὅσοι | many others | hosoi | |
| ἦσαν | . . . | ēsan | |
| ἐκ | from | ek | |
| ἀρχιερατικοῦ | the high priest’s | archieratikou | |
| γένους | family . | genous | |
| Acts 4:7 | καὶ | – | kai |
| στήσαντες | They had | stēsantes | |
| αὐτοὺς | [Peter and John] | autous | |
| ἐν | vvv | en | |
| τῷ | vvv | tō | |
| μέσῳ | {brought} in | mesō | |
| ἐπυνθάνοντο | [and] began to question them : | epynthanonto | |
| Ἐν | “ By | En | |
| ποίᾳ | what | poia | |
| δυνάμει | power | dynamei | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐν | – | en | |
| ποίῳ | what | poiō | |
| ὀνόματι | name | onomati | |
| ὑμεῖς | {did} you | hymeis | |
| ἐποιήσατε | do | epoiēsate | |
| τοῦτο | this ? ” | touto | |
| Acts 4:8 | Τότε | Then | Tote |
| Πέτρος | Peter , | Petros | |
| πλησθεὶς | filled | plēstheis | |
| Ἁγίου | with [the] Holy | Hagiou | |
| Πνεύματος | Spirit , | Pneumatos | |
| εἶπεν | said | eipen | |
| πρὸς | to | pros | |
| αὐτούς | them , | autous | |
| Ἄρχοντες | “ Rulers | Archontes | |
| καὶ | and | kai | |
| πρεσβύτεροι | elders | presbyteroi | |
| τοῦ | of the | tou | |
| λαοῦ | people ! | laou | |
| Acts 4:9 | εἰ | If | ei |
| ἡμεῖς | we | hēmeis | |
| ἀνακρινόμεθα | are being examined | anakrinometha | |
| σήμερον | today | sēmeron | |
| ἐπὶ | about | epi | |
| εὐεργεσίᾳ | a kind service | euergesia | |
| ἀνθρώπου | [to a] man | anthrōpou | |
| ἀσθενοῦς | [who was] lame , | asthenous | |
| ἐν | [to determine] | en | |
| τίνι | how | tini | |
| οὗτος | he | houtos | |
| σέσωσται | was healed , | sesōstai | |
| Acts 4:10 | ἔστω | [then] let this be | estō |
| γνωστὸν | known | gnōston | |
| πᾶσιν | to all | pasin | |
| ὑμῖν | of you | hymin | |
| καὶ | and | kai | |
| παντὶ | to all | panti | |
| τῷ | the | tō | |
| λαῷ | people | laō | |
| Ἰσραὴλ | of Israel : | Israēl | |
| ὅτι | [It is] | hoti | |
| ἐν | by | en | |
| τῷ | the | tō | |
| ὀνόματι | name | onomati | |
| Ἰησοῦ | of Jesus | Iēsou | |
| Χριστοῦ | Christ | Christou | |
| τοῦ | of | tou | |
| Ναζωραίου | Nazareth , | Nazōraiou |
את.net