את
| παιδίον | Child | paidion | |
| ἦν | was . | ēn | |
| Matthew 2:10 | δὲ | When | de |
| ἰδόντες | they saw | idontes | |
| τὸν | the | ton | |
| ἀστέρα | star , | astera | |
| ἐχάρησαν | they rejoiced | echarēsan | |
| σφόδρα | vvv | sphodra | |
| μεγάλην | vvv | megalēn | |
| χαρὰν | with great delight . | charan | |
| Matthew 2:11 | καὶ | [On] | kai |
| ἐλθόντες | coming | elthontes | |
| εἰς | to | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| οἰκίαν | house , | oikian | |
| εἶδον | they saw | eidon | |
| τὸ | the | to | |
| παιδίον | Child | paidion | |
| μετὰ | with | meta | |
| τῆς | – | tēs | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| μητρὸς | mother | mētros | |
| Μαρίας | Mary , | Marias | |
| καὶ | and | kai | |
| πεσόντες | they fell down | pesontes | |
| προσεκύνησαν | [and] worshiped | prosekynēsan | |
| αὐτῷ | Him . | autō | |
| καὶ | Then | kai | |
| ἀνοίξαντες | they opened | anoixantes | |
| τοὺς | – | tous | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| θησαυροὺς | treasures | thēsaurous | |
| προσήνεγκαν | [and] presented | prosēnenkan | |
| αὐτῷ | Him | autō | |
| δῶρα | with gifts | dōra | |
| χρυσὸν | [of] gold | chryson | |
| καὶ | and | kai | |
| λίβανον | frankincense | libanon | |
| καὶ | and | kai | |
| σμύρναν | myrrh . | smyrnan | |
| Matthew 2:12 | Καὶ | And | Kai |
| χρηματισθέντες | having been warned | chrēmatisthentes | |
| κατ’ | in | kat’ | |
| ὄναρ | a dream | onar | |
| μὴ | not | mē | |
| ἀνακάμψαι | to return | anakampsai | |
| πρὸς | to | pros | |
| Ἡρῴδην | Herod , | Hērōdēn | |
| ἀνεχώρησαν | they withdrew | anechōrēsan | |
| εἰς | to | eis | |
| τὴν | – | tēn | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| χώραν | country | chōran | |
| δι’ | by | di’ | |
| ἄλλης | another | allēs | |
| ὁδοῦ | route . | hodou | |
| Matthew 2:13 | δὲ | When | de |
| αὐτῶν | [the Magi] | autōn | |
| Ἀναχωρησάντων | had gone , | Anachōrēsantōn | |
| ἰδοὺ | – | idou | |
| ἄγγελος | an angel | angelos | |
| κυρίου | of [the] Lord | kyriou | |
| φαίνεται | appeared | phainetai | |
| τῷ | – | tō | |
| Ἰωσὴφ | to Joseph | Iōsēph | |
| κατ’ | in | kat’ | |
| ὄναρ | a dream . | onar | |
| Ἐγερθεὶς | “ Get up ! ” | Egertheis | |
| λέγων | he said . | legōn | |
| παράλαβε | “ Take | paralabe | |
| τὸ | the | to | |
| παιδίον | Child | paidion | |
| καὶ | and | kai | |
| τὴν | – | tēn | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| μητέρα | mother | mētera | |
| καὶ | and | kai | |
| φεῦγε | flee | pheuge | |
| εἰς | to | eis | |
| Αἴγυπτον | Egypt . | Aigypton | |
| καὶ | – | kai | |
| ἴσθι | Stay | isthi | |
| ἐκεῖ | there | ekei | |
| ἕως | until | heōs | |
| ἂν | – | an | |
| εἴπω | I tell | eipō | |
| σοι | you , | soi | |
| γὰρ | for | gar |
את.net