את
| οὗτοι | to their | houtoi | |
| κατηγοροῦσίν | accusations | katēgorousin | |
| μου | against me , | mou | |
| οὐδείς | no one | oudeis | |
| δύναται | has the right | dynatai | |
| χαρίσασθαι | to hand me over | charisasthai | |
| με | . . . | me | |
| αὐτοῖς | to them . | autois | |
| ἐπικαλοῦμαι | I appeal | epikaloumai | |
| Καίσαρα | to Caesar ! ” | Kaisara | |
| Acts 25:12 | Τότε | Then | Tote |
| ὁ | – | ho | |
| Φῆστος | Festus | Phēstos | |
| συλλαλήσας* | conferred | syllalēsas | |
| μετὰ | with | meta | |
| τοῦ | [his] | tou | |
| συμβουλίου | council | symbouliou | |
| ἀπεκρίθη | [and] replied , | apekrithē | |
| ἐπικέκλησαι | “ You have appealed | epikeklēsai | |
| Καίσαρα | to Caesar . | Kaisara | |
| ἐπὶ | To | epi | |
| Καίσαρα | Caesar | Kaisara | |
| πορεύσῃ | you will go ! ” | poreusē | |
| Acts 25:13 | δὲ | [After] | de |
| τινῶν | several | tinōn | |
| Ἡμερῶν | days | Hēmerōn | |
| διαγενομένων | had passed , | diagenomenōn | |
| ὁ | – | ho | |
| βασιλεὺς | King | basileus | |
| Ἀγρίππας | Agrippa | Agrippas | |
| καὶ | and | kai | |
| Βερνίκη | Bernice | Bernikē | |
| κατήντησαν | came down | katēntēsan | |
| εἰς | to | eis | |
| Καισάρειαν | Caesarea | Kaisareian | |
| ἀσπασάμενοι | to pay their respects | aspasamenoi | |
| τὸν | – | ton | |
| Φῆστον | to Festus . | Phēston | |
| Acts 25:14 | δὲ | Since | de |
| ὡς | . . . | hōs | |
| διέτριβον | they were staying | dietribon | |
| ἐκεῖ | . . . | ekei | |
| πλείους | several | pleious | |
| ἡμέρας | days , | hēmeras | |
| ὁ | – | ho | |
| Φῆστος | Festus | Phēstos | |
| ἀνέθετο | laid out | anetheto | |
| τὰ | vvv | ta | |
| κατὰ | vvv | kata | |
| τὸν | vvv | ton | |
| Παῦλον | Paul’s case | Paulon | |
| τῷ | before the | tō | |
| βασιλεῖ | king | basilei | |
| λέγων | – : | legōn | |
| ἐστιν | “ There is | estin | |
| τίς | a certain | tis | |
| Ἀνήρ | man | Anēr | |
| ὑπὸ | [whom] | hypo | |
| Φήλικος | Felix | Phēlikos | |
| καταλελειμμένος | left | kataleleimmenos | |
| δέσμιος | in prison . | desmios | |
| Acts 25:15 | μου | While I | mou |
| γενομένου | was | genomenou | |
| εἰς | in | eis | |
| Ἱεροσόλυμα | Jerusalem , | Hierosolyma | |
| οἱ | the | hoi | |
| ἀρχιερεῖς | chief priests | archiereis | |
| καὶ | and | kai | |
| οἱ | – | hoi | |
| πρεσβύτεροι | elders | presbyteroi | |
| τῶν | of the | tōn | |
| Ἰουδαίων | Jews | Ioudaiōn | |
| ἐνεφάνισαν | presented their case | enephanisan | |
| περὶ | . . . | peri | |
| οὗ | . . . | hou | |
| αἰτούμενοι | [and] requested | aitoumenoi | |
| καταδίκην | a judgment | katadikēn | |
| κατ’ | against | kat’ | |
| αὐτοῦ | him . | autou | |
| Acts 25:16 | ἀπεκρίθην | I told | apekrithēn |
| πρὸς | – | pros | |
| οὓς | [them] | hous | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἔστιν | it is | estin | |
| οὐκ | not | ouk |
את.net