את
| Ὅσοι | All who | Hosoi | |
| ἥμαρτον | sin | hēmarton | |
| ἀνόμως | apart from the law | anomōs | |
| καὶ | vvv | kai | |
| ἀπολοῦνται | will also perish | apolountai | |
| ἀνόμως | apart from the law , | anomōs | |
| καὶ | and | kai | |
| ὅσοι | all who | hosoi | |
| ἥμαρτον | sin | hēmarton | |
| ἐν | under | en | |
| νόμῳ | [the] law | nomō | |
| κριθήσονται | will be judged | krithēsontai | |
| διὰ | by | dia | |
| νόμου | [the] law . | nomou | |
| Romans 2:13 | γὰρ | For [it is] | gar |
| οὐ | not | ou | |
| οἱ | the | hoi | |
| ἀκροαταὶ | hearers | akroatai | |
| νόμου | of [the] law | nomou | |
| δίκαιοι | [who are] righteous | dikaioi | |
| παρὰ | before | para | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | God , | Theō | |
| ἀλλ’ | but [it is] | all’ | |
| οἱ | the | hoi | |
| ποιηταὶ | doers | poiētai | |
| νόμου | of [the] law | nomou | |
| δικαιωθήσονται | [who] will be declared righteous . | dikaiōthēsontai | |
| Romans 2:14 | γὰρ | Indeed , | gar |
| Ὅταν | when | Hotan | |
| ἔθνη | Gentiles , | ethnē | |
| τὰ | who | ta | |
| μὴ | vvv | mē | |
| ἔχοντα | do not have | echonta | |
| νόμον | [the] law , | nomon | |
| ποιῶσιν | do | poiōsin | |
| φύσει | by nature | physei | |
| τὰ | what | ta | |
| τοῦ | the | tou | |
| νόμου | law [requires] , | nomou | |
| εἰσιν | they are | eisin | |
| νόμος | a law | nomos | |
| ἑαυτοῖς | to themselves , | heautois | |
| οὗτοι | [even though] they | houtoi | |
| μὴ | vvv | mē | |
| ἔχοντες | do not have | echontes | |
| νόμον | [the] law . | nomon | |
| Romans 2:15 | οἵτινες | [So] they | hoitines |
| ἐνδείκνυνται | show [that] | endeiknyntai | |
| τὸ | the | to | |
| ἔργον | work | ergon | |
| τοῦ | of the | tou | |
| νόμου | law | nomou | |
| γραπτὸν | is written | grapton | |
| ἐν | on | en | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| ταῖς | – | tais | |
| καρδίαις | hearts , | kardiais | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| τῆς | – | tēs | |
| συνειδήσεως | consciences | syneidēseōs | |
| καὶ | also | kai | |
| συμμαρτυρούσης | bearing witness , | symmartyrousēs | |
| ἀλλήλων | [and] their | allēlōn | |
| τῶν | – | tōn | |
| λογισμῶν | thoughts | logismōn | |
| μεταξὺ | either | metaxy | |
| κατηγορούντων | accusing | katēgorountōn | |
| ἢ | or | ē | |
| καὶ | – | kai | |
| ἀπολογουμένων | defending [them] | apologoumenōn | |
| Romans 2:16 | ἐν | on | en |
| 〈ᾗ〉 | the | hē | |
| ἡμέρᾳ | day | hēmera | |
| ‹ὅτε› | when | hote | |
| ὁ | – | ho | |
| Θεὸς | God | Theos | |
| κρίνει | will judge | krinei | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἀνθρώπων | men’s | anthrōpōn | |
| τὰ | – | ta | |
| κρυπτὰ | secrets | krypta | |
| διὰ | through | dia | |
| Χριστοῦ | Christ | Christou | |
| Ἰησοῦ | Jesus , | Iēsou | |
| κατὰ | as proclaimed by | kata | |
| μου | my | mou | |
| τὸ | – | to |
את.net