Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ὍσοιAll whoHosoi
ἥμαρτονsinhēmarton
ἀνόμωςapart from the lawanomōs
καὶvvvkai
ἀπολοῦνταιwill also perishapolountai
ἀνόμως apart from the law ,anomōs
καὶandkai
ὅσοιall whohosoi
ἥμαρτονsinhēmarton
ἐνunderen
νόμῳ[the] lawnomō
κριθήσονταιwill be judgedkrithēsontai
διὰbydia
νόμου[the] law .nomou
Romans 2:13γὰρFor [it is]gar
οὐnotou
οἱthehoi
ἀκροαταὶhearersakroatai
νόμουof [the] lawnomou
δίκαιοι[who are] righteousdikaioi
παρὰbeforepara
τῷ
Θεῷ God ,Theō
ἀλλ’but [it is]all’
οἱthehoi
ποιηταὶdoerspoiētai
νόμουof [the] lawnomou
δικαιωθήσονται[who] will be declared righteous .dikaiōthēsontai
Romans 2:14γὰρ Indeed ,gar
ὍτανwhenHotan
ἔθνη Gentiles ,ethnē
τὰwhota
μὴvvv
ἔχονταdo not haveechonta
νόμον [the] law ,nomon
ποιῶσινdopoiōsin
φύσειby naturephysei
τὰwhatta
τοῦthetou
νόμου law [requires] ,nomou
εἰσινthey areeisin
νόμοςa lawnomos
ἑαυτοῖς to themselves ,heautois
οὗτοι[even though] theyhoutoi
μὴvvv
ἔχοντεςdo not haveechontes
νόμον[the] law .nomon
Romans 2:15οἵτινες[So] theyhoitines
ἐνδείκνυνταιshow [that]endeiknyntai
τὸtheto
ἔργονworkergon
τοῦof thetou
νόμουlawnomou
γραπτὸνis writtengrapton
ἐνonen
αὐτῶνtheirautōn
ταῖςtais
καρδίαις hearts ,kardiais
αὐτῶνtheirautōn
τῆςtēs
συνειδήσεωςconsciencessyneidēseōs
καὶalsokai
συμμαρτυρούσης bearing witness ,symmartyrousēs
ἀλλήλων[and] theirallēlōn
τῶνtōn
λογισμῶνthoughtslogismōn
μεταξὺeithermetaxy
κατηγορούντωνaccusingkatēgorountōn
orē
καὶkai
ἀπολογουμένωνdefending [them]apologoumenōn
Romans 2:16ἐνonen
〈ᾗ〉the
ἡμέρᾳdayhēmera
‹ὅτε›whenhote
ho
ΘεὸςGodTheos
κρίνειwill judgekrinei
τῶνtōn
ἀνθρώπωνmen’santhrōpōn
τὰta
κρυπτὰsecretskrypta
διὰthroughdia
ΧριστοῦChristChristou
Ἰησοῦ Jesus ,Iēsou
κατὰas proclaimed bykata
μουmymou
τὸto

את.net