את
| εὐαγγέλιόν | gospel . | euangelion | |
| Romans 2:17 | δὲ | Now | de |
| σὺ | you , | sy | |
| Εἰ | if | Ei | |
| ἐπονομάζῃ | you call [yourself] | eponomazē | |
| Ἰουδαῖος | a Jew ; | Ioudaios | |
| καὶ | [if you] | kai | |
| ἐπαναπαύῃ | rely on | epanapauē | |
| νόμῳ | [the] law | nomō | |
| καὶ | and | kai | |
| καυχᾶσαι | boast | kauchasai | |
| ἐν | in | en | |
| Θεῷ | God ; | Theō | |
| Romans 2:18 | καὶ | [if you] | kai |
| γινώσκεις | know | ginōskeis | |
| τὸ | [His] | to | |
| θέλημα | will | thelēma | |
| καὶ | and | kai | |
| δοκιμάζεις | approve | dokimazeis | |
| τὰ | of what | ta | |
| διαφέροντα | is superior | diapheronta | |
| κατηχούμενος | because you are instructed | katēchoumenos | |
| ἐκ | by | ek | |
| τοῦ | the | tou | |
| νόμου | law ; | nomou | |
| Romans 2:19 | τε | [if you] | te |
| πέποιθάς | are convinced [that] | pepoithas | |
| σεαυτὸν | you | seauton | |
| εἶναι | are | einai | |
| ὁδηγὸν | a guide | hodēgon | |
| τυφλῶν | for [the] blind , | typhlōn | |
| φῶς | a light | phōs | |
| τῶν | for those | tōn | |
| ἐν | in | en | |
| σκότει | darkness , | skotei | |
| Romans 2:20 | παιδευτὴν | an instructor | paideutēn |
| ἀφρόνων | of [the] foolish , | aphronōn | |
| διδάσκαλον | a teacher | didaskalon | |
| νηπίων | of infants , | nēpiōn | |
| ἔχοντα | [because] you have | echonta | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | the | tō | |
| νόμῳ | law | nomō | |
| τὴν | the | tēn | |
| μόρφωσιν | embodiment | morphōsin | |
| τῆς | – | tēs | |
| γνώσεως | of knowledge | gnōseōs | |
| καὶ | and | kai | |
| τῆς | – | tēs | |
| ἀληθείας | truth — | alētheias | |
| Romans 2:21 | οὖν | {you,} then , | oun |
| ὁ | who | ho | |
| διδάσκων | teach | didaskōn | |
| ἕτερον | others , | heteron | |
| οὐ | vvv | ou | |
| διδάσκεις | do you not teach | didaskeis | |
| σεαυτὸν | yourself ? | seauton | |
| ὁ | You who | ho | |
| κηρύσσων | preach | kēryssōn | |
| μὴ | against | mē | |
| κλέπτειν | stealing , | kleptein | |
| κλέπτεις | do you steal ? | klepteis | |
| Romans 2:22 | ὁ | You who | ho |
| λέγων | forbid | legōn | |
| μὴ | . . . | mē | |
| μοιχεύειν | adultery , | moicheuein | |
| μοιχεύεις | do you commit adultery ? | moicheueis | |
| ὁ | You who | ho | |
| βδελυσσόμενος | abhor | bdelyssomenos | |
| τὰ | – | ta | |
| εἴδωλα | idols , | eidōla | |
| ἱεροσυλεῖς | do you rob temples ? | hierosyleis | |
| Romans 2:23 | ὃς | You who | hos |
| καυχᾶσαι | boast | kauchasai | |
| ἐν | in | en | |
| νόμῳ | [the] law , | nomō | |
| ἀτιμάζεις | do you dishonor | atimazeis | |
| τὸν | – | ton | |
| Θεὸν | God | Theon |
את.net