Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

יְהוֹשֻׁ֖עַ – ,yə·hō·wō·šu·a‘
וַיֹּאמַ֑רway·yō·mar
אָנֹכִ֤י“ I’ā·nō·ḵî
חָטָ֙אתִי֙have sinnedḥā·ṭā·ṯî
לַֽיהוָה֙ against YHWH ,Yah·weh
אֱלֹהֵ֣יthe God’ĕ·lō·hê
יִשְׂרָאֵ֔לof Israel .yiś·rā·’êl
וְכָזֹ֥אתThiswə·ḵā·zōṯ
וְכָזֹ֖את. . .wə·ḵā·zōṯ
עָשִֽׂיתִי׃is what I did :‘ā·śî·ṯî
Joshua 7:21וָאֶרְאֶהWhen I sawwå̄·ʾɛr·ʾɛh
בַשָּׁלָ֡לamong the spoilsḇaš·šā·lāl
אַחַ֨תa’a·ḥaṯ
טוֹבָ֜הbeautifulṭō·w·ḇāh
אַדֶּ֣רֶתcloak’ad·de·reṯ
שִׁנְעָר֩ from Shinar ,šin·‘ār
וּמָאתַ֧יִםtwo hundredū·mā·ṯa·yim
שְׁקָלִ֣יםshekelsšə·qā·lîm
כֶּ֗סֶף of silver ,ke·sep̄
אֶחָד֙and a’e·ḥāḏ
וּלְשׁ֨וֹןbarū·lə·šō·wn
זָהָ֤בof goldzā·hāḇ
מִשְׁקָל֔וֹweighingmiš·qā·lōw
חֲמִשִּׁ֤יםfiftyḥă·miš·šîm
שְׁקָלִים֙ shekels ,šə·qā·lîm
וָֽאֶחְמְדֵ֖םI coveted themwā·’eḥ·mə·ḏêm
וָֽאֶקָּחֵ֑םand took them .wā·’eq·qā·ḥêm
וְהִנָּ֨םThey arewə·hin·nām
טְמוּנִ֥יםhiddenṭə·mū·nîm
בָּאָ֛רֶץin the groundbā·’ā·reṣ
בְּת֥וֹךְinsidebə·ṯō·wḵ
הָאָֽהֳלִ֖י my tent ,hā·’ā·ho·lî
וְהַכֶּ֥סֶףwith the silverwə·hak·ke·sep̄
תַּחְתֶּֽיהָ׃underneath . ”taḥ·te·hā
Joshua 7:22יְהוֹשֻׁ֙עַ֙So Joshuayə·hō·wō·šu·a‘
וַיִּשְׁלַ֤חsentway·yiš·laḥ
מַלְאָכִ֔יםmessengersmal·’ā·ḵîm
וַיָּרֻ֖צוּwho ranway·yā·ru·ṣū
הָאֹ֑הֱלָה to the tent ,hā·’ō·hĕ·lāh
וְהִנֵּ֧ה and there it [all] was ,wə·hin·nêh
טְמוּנָ֛הhiddenṭə·mū·nāh
בְּאָהֳל֖וֹ in his tent ,bə·’ā·ho·lōw
וְהַכֶּ֥סֶףwith the silverwə·hak·ke·sep̄
תַּחְתֶּֽיהָ׃underneath .taḥ·te·hā
Joshua 7:23וַיִּקָּחוּם֙They took the thingsway·yiq·qā·ḥūm
מִתּ֣וֹךְfrom insidemit·tō·wḵ
הָאֹ֔הֶל the tent ,hā·’ō·hel
וַיְבִאוּם֙brought themway·ḇi·’ūm
אֶל־to’el-
יְהוֹשֻׁ֔עַJoshuayə·hō·wō·šu·a‘
וְאֶ֖ל. . .wə·’el
כָּל־and allkāl-
בְּנֵ֣יthe Israelitesbə·nê
יִשְׂרָאֵ֑ל . . . ,yiś·rā·’êl
וַיַּצִּקֻ֖םand spread them outway·yaṣ·ṣi·qum
לִפְנֵ֥יbeforelip̄·nê
יְהוָֽה׃YHWH .Yah·weh
Joshua 7:24יְהוֹשֻׁ֣עַ Then Joshua ,yə·hō·wō·šu·a‘
אֶת־’eṯ-
עִמּ֑וֹtogether with‘im·mōw
וְכָל־allwə·ḵāl
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel ,yiś·rā·’êl
וַיִּקַּ֣חtookway·yiq·qaḥ
עָכָ֣ןAchan‘ā·ḵān
בֶּן־sonben-
זֶ֡רַח of Zerah ,ze·raḥ
וְאֶת־wə·’eṯ-
הַכֶּ֣סֶף the silver ,hak·ke·sep̄
וְאֶת־wə·’eṯ-
הָאַדֶּ֣רֶת the cloak ,hā·’ad·de·reṯ
וְֽאֶת־wə·’eṯ-
לְשׁ֣וֹןthe barlə·šō·wn
הַזָּהָ֡ב of gold ,haz·zā·hāḇ
וְֽאֶת־wə·’eṯ-
בָּנָ֡יוhis sonsbā·nāw
וְֽאֶת־wə·’eṯ-
בְּנֹתָ֡יו and daughters ,bə·nō·ṯāw
וְאֶת־wə·’eṯ-
שׁוֹרוֹ֩his oxenšō·w·rōw
וְאֶת־andwə·’eṯ-
חֲמֹר֨וֹdonkeysḥă·mō·rōw
וְאֶת־andwə·’eṯ-
צֹאנ֤וֹ sheep ,ṣō·nōw
וְאֶֽת־wə·’eṯ-
אָהֳלוֹ֙ his tent ,’ā·ho·lōw
וְאֶת־wə·’eṯ-
כָּל־and everything [else]kāl-
אֲשֶׁר־he owned’ă·šer-

את.net