את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִלֵּ֣אנוּ | when we filled | mil·lê·nū | |
| אֲשֶׁ֣ר | them , | ’ă·šer | |
| וְהִנֵּ֖ה | but look , | wə·hin·nêh | |
| הִתְבַּקָּ֑עוּ | they are cracked . | hiṯ·baq·qā·‘ū | |
| וְאֵ֤לֶּה | And these | wə·’êl·leh | |
| שַׂלְמוֹתֵ֙ינוּ֙ | clothes | śal·mō·w·ṯê·nū | |
| וּנְעָלֵ֔ינוּ | and sandals | ū·nə·‘ā·lê·nū | |
| בָּל֕וּ | are worn out | bā·lū | |
| מְאֹֽד׃ | from our very | mə·’ōḏ | |
| מֵרֹ֥ב | long | mê·rōḇ | |
| הַדֶּ֖רֶךְ | journey . ” | had·de·reḵ | |
| Joshua 9:14 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | Then the men of Israel | hā·’ă·nā·šîm |
| וַיִּקְח֥וּ | sampled | way·yiq·ḥū | |
| מִצֵּידָ֑ם | their provisions , | miṣ·ṣê·ḏām | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| לֹ֥א | but did not | lō | |
| שָׁאָֽלוּ׃ | seek | šā·’ā·lū | |
| פִּ֥י | the counsel | pî | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| Joshua 9:15 | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | And Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ |
| וַיַּ֨עַשׂ | made | way·ya·‘aś | |
| לָהֶ֤ם | lā·hem | ||
| בְּרִ֖ית | a treaty | bə·rîṯ | |
| שָׁל֔וֹם | of peace | šā·lō·wm | |
| וַיִּכְרֹ֥ת | way·yiḵ·rōṯ | ||
| לָהֶ֛ם | with them | lā·hem | |
| לְחַיּוֹתָ֑ם | to let them live , | lə·ḥay·yō·w·ṯām | |
| נְשִׂיאֵ֖י | and the leaders | nə·śî·’ê | |
| הָעֵדָֽה׃ | of the congregation | hā·‘ê·ḏāh | |
| וַיִּשָּׁבְע֣וּ | swore an oath | way·yiš·šā·ḇə·‘ū | |
| לָהֶ֔ם | to them . | lā·hem | |
| Joshua 9:16 | וַיְהִ֗י | – | way·hî |
| מִקְצֵה֙ | – | miq·ṣêh | |
| שְׁלֹ֣שֶׁת | Three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֔ים | days | yā·mîm | |
| אַחֲרֵ֕י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| כָּרְת֥וּ | they had made | kā·rə·ṯū | |
| בְּרִ֑ית | the treaty | bə·rîṯ | |
| לָהֶ֖ם | with [the Gibeonites] , | lā·hem | |
| וַֽיִּשְׁמְע֗וּ | [the Israelites learned | way·yiš·mə·‘ū | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| הֵם֙ | they [were] | hêm | |
| אֵלָ֔יו | – | ’ê·lāw | |
| קְרֹבִ֥ים | neighbors , | qə·rō·ḇîm | |
| יֹשְׁבִֽים׃ | living | yō·šə·ḇîm | |
| וּבְקִרְבּ֖וֹ | among them | ū·ḇə·qir·bōw | |
| הֵ֥ם | . . . . | hêm | |
| Joshua 9:17 | בְנֵֽי־ | So the Israelites | ḇə·nê- |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּסְע֣וּ | set out | way·yis·‘ū | |
| הַשְּׁלִישִׁ֑י | and on the third | haš·šə·lî·šî | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וַיָּבֹ֛אוּ | arrived | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| עָרֵיהֶ֖ם | at their cities — | ‘ā·rê·hem | |
| וְעָרֵיהֶם֙ | – | wə·‘ā·rê·hem | |
| גִּבְע֣וֹן | Gibeon , | giḇ·‘ō·wn | |
| וְהַכְּפִירָ֔ה | Chephirah , | wə·hak·kə·p̄î·rāh | |
| וּבְאֵר֖וֹת | Beeroth , | ū·ḇə·’ê·rō·wṯ | |
| וְקִרְיַ֥ת | vvv | wə·qir·yaṯ | |
| יְעָרִֽים׃ | and Kiriath-jearim . | yə·‘ā·rîm | |
| Joshua 9:18 | בְּנֵ֣י | But the Israelites | bə·nê |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וְלֹ֤א | did not | wə·lō | |
| הִכּוּם֙ | attack them , | hik·kūm | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| נְשִׂיאֵ֣י | the leaders | nə·śî·’ê | |
| הָֽעֵדָ֔ה | of the congregation | hā·‘ê·ḏāh | |
| נִשְׁבְּע֤וּ | had sworn an oath | niš·bə·‘ū | |
| לָהֶם֙ | to them | lā·hem | |
| בַּֽיהוָ֖ה | by YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| כָל־ | And the whole | ḵāl | |
| הָעֵדָ֖ה | congregation | hā·‘ê·ḏāh | |
| וַיִּלֹּ֥נוּ | grumbled | way·yil·lō·nū | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| הַנְּשִׂיאִֽים׃ | the leaders . | han·nə·śî·’îm | |
| Joshua 9:19 | כָל־ | All | ḵāl |
| הַנְּשִׂיאִים֙ | the leaders | han·nə·śî·’îm | |
| אֶל־ | . . . | ’el- |
את.net