את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַצָּעִ֖יף | her veil | haṣ·ṣā·‘îp̄ | |
| וַתִּתְכָּֽס׃ | and covered herself . | wat·tiṯ·kās | |
| Genesis 24:66 | הָעֶ֖בֶד | Then the servant | hā·‘e·ḇeḏ |
| וַיְסַפֵּ֥ר | told | way·sap·pêr | |
| לְיִצְחָ֑ק | Isaac | lə·yiṣ·ḥāq | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַדְּבָרִ֖ים | . . . | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| עָשָֽׂה׃ | he had done . | ‘ā·śāh | |
| Genesis 24:67 | יִצְחָ֗ק | And Isaac | yiṣ·ḥāq |
| וַיְבִאֶ֣הָ | brought | way·ḇi·’e·hā | |
| הָאֹ֙הֱלָה֙ | her into the tent | hā·’ō·hĕ·lāh | |
| אִמּ֔וֹ | of his mother | ’im·mōw | |
| שָׂרָ֣ה | Sarah | śā·rāh | |
| וַיִּקַּ֧ח | and took | way·yiq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רִבְקָ֛ה | Rebekah | riḇ·qāh | |
| וַתְּהִי־ | as | wat·tə·hî- | |
| ל֥וֹ | his | lōw | |
| לְאִשָּׁ֖ה | wife . | lə·’iš·šāh | |
| יִצְחָ֖ק | And Isaac | yiṣ·ḥāq | |
| וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ | loved her | way·ye·’ĕ·hā·ḇe·hā | |
| וַיִּנָּחֵ֥ם | and was comforted | way·yin·nā·ḥêm | |
| אַחֲרֵ֥י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אִמּֽוֹ׃פ | his mother’s death . | ’im·mōw | |
| Genesis 25:1 | אַבְרָהָ֛ם | Now Abraham | ’aḇ·rā·hām |
| וַיִּקַּ֥ח | had taken | way·yiq·qaḥ | |
| וַיֹּ֧סֶף | another | way·yō·sep̄ | |
| אִשָּׁ֖ה | wife , | ’iš·šāh | |
| וּשְׁמָ֥הּ | named | ū·šə·māh | |
| קְטוּרָֽה׃ | Keturah , | qə·ṭū·rāh | |
| Genesis 25:2 | וַתֵּ֣לֶד | and she bore | wat·tê·leḏ |
| ל֗וֹ | lōw | ||
| אֶת־ | him | ’eṯ- | |
| זִמְרָן֙ | Zimran , | zim·rān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יָקְשָׁ֔ן | Jokshan , | yā·qə·šān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מְדָ֖ן | Medan , | mə·ḏān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מִדְיָ֑ן | Midian , | miḏ·yān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יִשְׁבָּ֖ק | Ishbak , | yiš·bāq | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שֽׁוּחַ׃ | and Shuah . | šū·aḥ | |
| Genesis 25:3 | וְיָקְשָׁ֣ן | Jokshan | wə·yā·qə·šān |
| יָלַ֔ד | was the father of | yā·laḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁבָ֖א | Sheba | šə·ḇā | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| דְּדָ֑ן | and Dedan . | də·ḏān | |
| וּבְנֵ֣י | And the sons | ū·ḇə·nê | |
| דְדָ֔ן | of Dedan | ḏə·ḏān | |
| הָי֛וּ | were | hā·yū | |
| אַשּׁוּרִ֥ם | the Asshurites , | ’aš·šū·rim | |
| וּלְטוּשִׁ֖ים | the Letushites , | ū·lə·ṭū·šîm | |
| וּלְאֻמִּֽים׃ | and the Leummites . | ū·lə·’um·mîm | |
| Genesis 25:4 | וּבְנֵ֣י | The sons | ū·ḇə·nê |
| מִדְיָ֗ן | of Midian | miḏ·yān | |
| עֵיפָ֤ה | were Ephah , | ‘ê·p̄āh | |
| וָעֵ֙פֶר֙ | Epher , | wā·‘ê·p̄er | |
| וַחֲנֹ֔ךְ | Hanoch , | wa·ḥă·nōḵ | |
| וַאֲבִידָ֖ע | Abida , | wa·’ă·ḇî·ḏā‘ | |
| וְאֶלְדָּעָ֑ה | and Eldaah . | wə·’el·dā·‘āh | |
| כָּל־ | All | kāl- | |
| אֵ֖לֶּה | these | ’êl·leh | |
| בְּנֵ֥י | were descendants | bə·nê | |
| קְטוּרָֽה׃ | of Keturah . | qə·ṭū·rāh | |
| Genesis 25:5 | אַבְרָהָ֛ם | Abraham | ’aḇ·rā·hām |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּתֵּ֧ן | left | way·yit·tên | |
| כָּל־ | everything | kāl- | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| ל֖וֹ | he owned | lōw | |
| לְיִצְחָֽק׃ | to Isaac . | lə·yiṣ·ḥāq | |
את.net