את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הָעֵ֔מֶק | of the plains | hā·‘ê·meq | |
| כִּי־ | because | kî- | |
| לָהֶֽם׃ | they had | lā·hem | |
| רֶ֥כֶב | chariots | re·ḵeḇ | |
| בַּרְזֶ֖ל | of iron . | bar·zel | |
| Judges 1:20 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| כַּֽאֲשֶׁ֖ר | Just as | ka·’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֑ה | Moses | mō·šeh | |
| דִּבֶּ֣ר | had promised , | dib·ber | |
| וַיִּתְּנ֤וּ | Judah gave | way·yit·tə·nū | |
| חֶבְר֔וֹן | Hebron | ḥeḇ·rō·wn | |
| לְכָלֵב֙ | to Caleb , | lə·ḵā·lêḇ | |
| וַיּ֣וֹרֶשׁ | who drove out | way·yō·w·reš | |
| מִשָּׁ֔ם | – | miš·šām | |
| שְׁלֹשָׁ֖ה | [the descendants of] the three | šə·lō·šāh | |
| בְּנֵ֥י | sons | bə·nê | |
| הָעֲנָֽק׃ | of Anak | hā·‘ă·nāq | |
| אֶת־ | – . | ’eṯ- | |
| Judges 1:21 | בְּנֵ֣י | The Benjamites , | bə·nê |
| בִנְיָמִ֑ן | . . . | ḇin·yā·min | |
| וְאֶת־ | however , | wə·’eṯ- | |
| לֹ֥א | failed to | lō | |
| הוֹרִ֖ישׁוּ | drive out | hō·w·rî·šū | |
| הַיְבוּסִי֙ | the Jebusites | hay·ḇū·sî | |
| יֹשֵׁ֣ב | living | yō·šêḇ | |
| יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | in Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| עַ֖ד | So to | ‘aḏ | |
| הַזֶּֽה׃ס | this | haz·zeh | |
| הַיּ֥וֹם | day | hay·yō·wm | |
| הַיְבוּסִ֜י | the Jebusites | hay·ḇū·sî | |
| וַיֵּ֨שֶׁב | live | way·yê·šeḇ | |
| בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | [there] | bî·rū·šā·lim | |
| אֶת־ | among | ’eṯ- | |
| בְּנֵ֤י | the Benjamites | bə·nê | |
| בִנְיָמִן֙ | . . . . | ḇin·yā·min | |
| Judges 1:22 | בֵית־ | The house | ḇêṯ- |
| יוֹסֵ֛ף | of Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| גַּם־ | also | gam- | |
| הֵ֖ם | . . . | hêm | |
| וַיַּעֲל֧וּ | attacked | way·ya·‘ă·lū | |
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| אֵ֑ל | Bethel , | ’êl | |
| וַֽיהוָ֖ה | and YHWH | Yah·weh | |
| עִמָּֽם׃ | was with them . | ‘im·mām | |
| Judges 1:23 | בֵית־ | [They] | ḇêṯ- |
| יוֹסֵ֖ף | . . . | yō·w·sêp̄ | |
| בְּבֵֽית־ | bə·ḇêṯ- | ||
| וַיָּתִ֥ירוּ | sent spies | way·yā·ṯî·rū | |
| אֵ֑ל | to Bethel | ’êl | |
| הָעִ֥יר | ( | hā·‘îr | |
| לְפָנִ֖ים | formerly | lə·p̄ā·nîm | |
| וְשֵׁם־ | known as | wə·šêm- | |
| לֽוּז׃ | Luz) , | lūz | |
| Judges 1:24 | הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים | and when the spies | haš·šō·mə·rîm |
| וַיִּרְאוּ֙ | saw | way·yir·’ū | |
| אִ֖ישׁ | a man | ’îš | |
| יוֹצֵ֣א | coming out | yō·w·ṣê | |
| מִן־ | of | min- | |
| הָעִ֑יר | the city , | hā·‘îr | |
| וַיֹּ֣אמְרוּ | they said | way·yō·mə·rū | |
| ל֗וֹ | to him , | lōw | |
| נָא֙ | “ Please | nā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַרְאֵ֤נוּ | show us | har·’ê·nū | |
| מְב֣וֹא | how to get into | mə·ḇō·w | |
| הָעִ֔יר | the city , | hā·‘îr | |
| וְעָשִׂ֥ינוּ | and we will treat | wə·‘ā·śî·nū | |
| עִמְּךָ֖ | you | ‘im·mə·ḵā | |
| חָֽסֶד׃ | kindly . ” | ḥā·seḏ | |
| Judges 1:25 | וַיַּרְאֵם֙ | So [the man] showed them | way·yar·’êm |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְב֣וֹא | the entrance | mə·ḇō·w | |
| הָעִ֔יר | to the city , | hā·‘îr | |
| וַיַּכּ֥וּ | and they put | way·yak·kū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| לְפִי־ | vvv | lə·p̄î- | |
| חָ֑רֶב | to the sword | ḥā·reḇ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שִׁלֵּֽחוּ׃ | but released | šil·lê·ḥū | |
| הָאִ֥ישׁ | that man | hā·’îš |
את.net