את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Judges 1:31 | אָשֵׁ֗ר | Asher | ’ā·šêr |
| לֹ֤א | failed | lō | |
| הוֹרִישׁ֙ | to drive out | hō·w·rîš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| עַכּ֔וֹ | of Acco , | ‘ak·kōw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יוֹשְׁבֵ֖י | – | yō·wō·šə·ḇê | |
| צִיד֑וֹן | Sidon , | ṣî·ḏō·wn | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אַחְלָ֤ב | Ahlab , | ’aḥ·lāḇ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אַכְזִיב֙ | Achzib , | ’aḵ·zîḇ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| חֶלְבָּ֔ה | Helbah , | ḥel·bāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אֲפִ֖יק | Aphik , | ’ă·p̄îq | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| רְחֹֽב׃ | Rehob . | rə·ḥōḇ | |
| Judges 1:32 | הָאָ֣שֵׁרִ֔י | So the Asherites | hā·’ā·šê·rî |
| וַיֵּ֙שֶׁב֙ | lived | way·yê·šeḇ | |
| בְּקֶ֥רֶב | among | bə·qe·reḇ | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֖י | the Canaanite | hak·kə·na·‘ă·nî | |
| יֹשְׁבֵ֣י | inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land , | hā·’ā·reṣ | |
| כִּ֖י | because | kî | |
| לֹ֥א | they did not | lō | |
| הוֹרִישֽׁוֹ׃ס | drive them out . | hō·w·rî·šōw | |
| Judges 1:33 | נַפְתָּלִ֗י | Naphtali | nap̄·tā·lî |
| לֹֽא־ | failed | lō- | |
| הוֹרִ֞ישׁ | to drive out | hō·w·rîš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יֹשְׁבֵ֤י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| בֵֽית־ | vvv | ḇêṯ- | |
| שֶׁ֙מֶשׁ֙ | of Beth-shemesh | še·meš | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| יֹשְׁבֵ֣י | – | yō·šə·ḇê | |
| בֵית־ | vvv | ḇêṯ- | |
| עֲנָ֔ת | Beth-anath . | ‘ă·nāṯ | |
| וַיֵּ֕שֶׁב | So [the Naphtalites] also lived | way·yê·šeḇ | |
| בְּקֶ֥רֶב | among | bə·qe·reḇ | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֖י | the Canaanite | hak·kə·na·‘ă·nî | |
| יֹשְׁבֵ֣י | inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וְיֹשְׁבֵ֤י | but the inhabitants | wə·yō·šə·ḇê | |
| בֵֽית־ | vvv | ḇêṯ- | |
| שֶׁ֙מֶשׁ֙ | of Beth-shemesh | še·meš | |
| וּבֵ֣ית | vvv | ū·ḇêṯ | |
| עֲנָ֔ת | and Beth-anath | ‘ă·nāṯ | |
| הָי֥וּ | served | hā·yū | |
| לָהֶ֖ם | them | lā·hem | |
| לָמַֽס׃ס | as forced laborers . | lā·mas | |
| Judges 1:34 | הָאֱמֹרִ֛י | The Amorites | hā·’ĕ·mō·rî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּלְחֲצ֧וּ | forced | way·yil·ḥă·ṣū | |
| בְּנֵי־ | the Danites | bə·nê- | |
| דָ֖ן | . . . | ḏān | |
| הָהָ֑רָה | into the hill country | hā·hā·rāh | |
| כִּי־ | and | kî- | |
| לֹ֥א | did not | lō | |
| נְתָנ֖וֹ | allow them | nə·ṯā·nōw | |
| לָרֶ֥דֶת | to come down | lā·re·ḏeṯ | |
| לָעֵֽמֶק׃ | into the plain . | lā·‘ê·meq | |
| Judges 1:35 | הָֽאֱמֹרִי֙ | And the Amorites | hā·’ĕ·mō·rî |
| וַיּ֤וֹאֶל | were determined | way·yō·w·’el | |
| לָשֶׁ֣בֶת | to dwell | lā·še·ḇeṯ | |
| בְּהַר־ | in Mount | bə·har- | |
| חֶ֔רֶס | Heres , | ḥe·res | |
| בְּאַיָּל֖וֹן | Aijalon , | bə·’ay·yā·lō·wn | |
| וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים | and Shaalbim . | ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm | |
| בֵּית־ | But when the house | bêṯ- | |
| יוֹסֵ֔ף | of Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| וַתִּכְבַּד֙ | grew | wat·tiḵ·baḏ | |
| יַ֣ד | in strength , | yaḏ | |
| וַיִּהְי֖וּ | they pressed the Amorites | way·yih·yū | |
| לָמַֽס׃ | into forced labor . | lā·mas | |
| Judges 1:36 | וּגְבוּל֙ | And the border | ū·ḡə·ḇūl |
| הָאֱמֹרִ֔י | of the Amorites | hā·’ĕ·mō·rî | |
| מִֽמַּעֲלֵ֖ה | [extended] from the Ascent | mim·ma·‘ă·lêh | |
| עַקְרַבִּ֑ים | of Akrabbim | ‘aq·rab·bîm | |
| מֵהַסֶּ֖לַע | to Sela | mê·has·se·la‘ | |
| וָמָֽעְלָה׃פ | and beyond . | wā·mā·‘ə·lāh |
את.net