את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שָׂ֣ם | He placed | śām | |
| הַבָּשָׂר֙ | the meat | hab·bā·śār | |
| בַּסַּ֔ל | in a basket | bas·sal | |
| וְהַמָּרַ֖ק | and the broth | wə·ham·mā·raq | |
| שָׂ֣ם | . . . | śām | |
| בַּפָּר֑וּר | in a pot | bap·pā·rūr | |
| וַיּוֹצֵ֥א | and brought them out | way·yō·w·ṣê | |
| וַיַּגַּֽשׁ׃ס | to present | way·yag·gaš | |
| אֵלָ֛יו | to Him | ’ê·lāw | |
| אֶל־ | ’el- | ||
| תַּ֥חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הָאֵלָ֖ה | the oak . | hā·’ê·lāh | |
| Judges 6:20 | מַלְאַ֣ךְ | And the angel | mal·’aḵ |
| הָאֱלֹהִ֗ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלָ֜יו | to him , | ’ê·lāw | |
| קַ֣ח | “ Take | qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּשָׂ֤ר | the meat | hab·bā·śār | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַמַּצּוֹת֙ | the unleavened bread , | ham·maṣ·ṣō·wṯ | |
| וְהַנַּח֙ | lay [them] | wə·han·naḥ | |
| אֶל־ | on | ’el- | |
| הַלָּ֔ז | this | hal·lāz | |
| הַסֶּ֣לַע | rock , | has·se·la‘ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| שְׁפ֑וֹךְ | pour out | šə·p̄ō·wḵ | |
| הַמָּרַ֖ק | the broth . ” | ham·mā·raq | |
| וַיַּ֖עַשׂ | And [Gideon] did | way·ya·‘aś | |
| כֵּֽן׃ | so . | kên | |
| Judges 6:21 | מַלְאַ֣ךְ | Then the angel | mal·’aḵ |
| יְהוָ֗ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁלַ֞ח | extended | way·yiš·laḥ | |
| קְצֵ֤ה | the tip | qə·ṣêh | |
| הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ | of the staff | ham·miš·‘e·neṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| בְּיָד֔וֹ | was in his hand | bə·yā·ḏōw | |
| וַיִּגַּ֥ע | and touched | way·yig·ga‘ | |
| בַּבָּשָׂ֖ר | the meat | bab·bā·śār | |
| וּבַמַּצּ֑וֹת | and the unleavened bread . | ū·ḇam·maṣ·ṣō·wṯ | |
| הָאֵ֜שׁ | And fire | hā·’êš | |
| וַתַּ֨עַל | flared | wat·ta·‘al | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַצּ֗וּר | the rock | haṣ·ṣūr | |
| וַתֹּ֤אכַל | and consumed | wat·tō·ḵal | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּשָׂר֙ | the meat | hab·bā·śār | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַמַּצּ֔וֹת | and the unleavened bread . | ham·maṣ·ṣō·wṯ | |
| וּמַלְאַ֣ךְ | Then the angel | ū·mal·’aḵ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הָלַ֖ךְ | vanished | hā·laḵ | |
| מֵעֵינָֽיו׃ | from his sight . | mê·‘ê·nāw | |
| Judges 6:22 | גִּדְע֔וֹן | When Gideon | giḏ·‘ō·wn |
| וַיַּ֣רְא | realized | way·yar | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| ה֑וּאס | it [was] | hūs | |
| מַלְאַ֥ךְ | the angel | mal·’aḵ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| גִּדְע֗וֹן | he | giḏ·‘ō·wn | |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| אֲהָהּ֙ | “ Oh no , | ’ă·hāh | |
| אֲדֹנָ֣י | Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH ! | Yah·weh | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| כֵּ֤ן | . . . | kên | |
| רָאִ֙יתִי֙ | I have seen | rā·’î·ṯî | |
| מַלְאַ֣ךְ | the angel | mal·’aḵ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| פָּנִ֖ים | face | pā·nîm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פָּנִֽים׃ | face ! ” | pā·nîm | |
| Judges 6:23 | יְהוָ֛ה | But YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| ל֧וֹ | to him , | lōw | |
| שָׁל֥וֹם | “ Peace [be] | šā·lō·wm | |
| לְךָ֖ | with you . | lə·ḵā | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תִּירָ֑א | be afraid , | tî·rā | |
| לֹ֖א | for you will not | lō | |
| תָּמֽוּת׃ | die . ” | tā·mūṯ | |
| Judges 6:24 | גִּדְע֤וֹן | So Gideon | giḏ·‘ō·wn |
| וַיִּבֶן֩ | built | way·yi·ḇen |
את.net