את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַבַּ֔עַל | Baal’s | hab·ba·‘al | |
| מִזְבַּ֣ח | altar | miz·baḥ | |
| נֻתַּץ֙ | torn down , | nut·taṣ | |
| וְהָאֲשֵׁרָ֥ה | with the Asherah pole | wə·hā·’ă·šê·rāh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| כֹּרָ֑תָה | cut down | kō·rā·ṯāh | |
| עָלָ֖יו | beside it | ‘ā·lāw | |
| וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ | |
| הַשֵּׁנִ֔י | and the second | haš·šê·nî | |
| הַפָּ֣ר | bull | hap·pār | |
| הֹֽעֲלָ֔ה | offered up | hō·‘ă·lāh | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַבָּנֽוּי׃ | the newly built | hab·bā·nui | |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ | altar . | ham·miz·bê·aḥ | |
| Judges 6:29 | מִ֥י | “ Who | mî | 
| עָשָׂ֖ה | did | ‘ā·śāh | |
| הַדָּבָ֣ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| הַזֶּ֑ה | this ? ” | haz·zeh | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | they said | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אִ֣ישׁ | one | ’îš | |
| רֵעֵ֔הוּ | another . | rê·‘ê·hū | |
| וַֽיִּדְרְשׁוּ֙ | And after they had investigated thoroughly | way·yiḏ·rə·šū | |
| וַיְבַקְשׁ֔וּ | . . . , | way·ḇaq·šū | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | they were told , | way·yō·mə·rū | |
| גִּדְעוֹן֙ | “ Gideon | giḏ·‘ō·wn | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יוֹאָ֔שׁ | of Joash | yō·w·’āš | |
| עָשָׂ֖ה | did | ‘ā·śāh | |
| הַדָּבָ֥ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| הַזֶּֽה׃ | it . ” | haz·zeh | |
| Judges 6:30 | אַנְשֵׁ֤י | Then the men | ’an·šê | 
| הָעִיר֙ | of the city | hā·‘îr | |
| וַיֹּ֨אמְר֜וּ | said | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יוֹאָ֔שׁ | Joash , | yō·w·’āš | |
| הוֹצֵ֥א | “ Bring out | hō·w·ṣê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בִּנְךָ֖ | your son . | bin·ḵā | |
| וְיָמֹ֑ת | He must die , | wə·yā·mōṯ | |
| כִּ֤י | because | kî | |
| נָתַץ֙ | he has torn down | nā·ṯaṣ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֔עַל | Baal’s | hab·ba·‘al | |
| וְכִ֥י | . . . | wə·ḵî | |
| מִזְבַּ֣ח | altar | miz·baḥ | |
| כָרַ֖ת | and cut down | ḵā·raṯ | |
| הָאֲשֵׁרָ֥ה | the Asherah pole | hā·’ă·šê·rāh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| עָלָֽיו׃ | beside it . ” | ‘ā·lāw | |
| Judges 6:31 | יוֹאָ֡שׁ | But Joash | yō·w·’āš | 
| וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer | |
| לְכֹל֩ | to all | lə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| עָמְד֨וּ | stood | ‘ā·mə·ḏū | |
| עָלָ֜יו | against him , | ‘ā·lāw | |
| הַאַתֶּ֣ם׀ | “ Are you | ha·’at·tem | |
| תְּרִיב֣וּן | contending | tə·rî·ḇūn | |
| לַבַּ֗עַל | for Baal ? | lab·ba·‘al | |
| אִם־ | ’im- | ||
| אַתֶּם֙ | Are you | ’at·tem | |
| תּוֹשִׁיע֣וּן | trying to save him ? | tō·wō·šî·‘ūn | |
| אוֹת֔וֹ | – | ’ō·w·ṯōw | |
| אֲשֶׁ֨ר | Whoever | ’ă·šer | |
| יָרִ֥יב | pleads his case | yā·rîḇ | |
| ל֛וֹ | . . . | lōw | |
| יוּמַ֖ת | will be put to death | yū·maṯ | |
| עַד־ | by | ‘aḏ- | |
| הַבֹּ֑קֶר | morning ! | hab·bō·qer | |
| אִם־ | If | ’im- | |
| הוּא֙ | [Baal] | hū | |
| אֱלֹהִ֥ים | is a god , | ’ĕ·lō·hîm | |
| יָ֣רֶב | let him contend | yā·reḇ | |
| ל֔וֹ | for himself | lōw | |
| כִּ֥י | with | kî | |
| נָתַ֖ץ | the one who has torn down | nā·ṯaṣ | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| מִזְבְּחֽוֹ׃ | his altar . ” | miz·bə·ḥōw | |
| Judges 6:32 | בַיּוֹם־ | So on that day | ḇay·yō·wm- | 
| הַה֖וּא | . . . | ha·hū | |
| וַיִּקְרָא־ | Gideon was called | way·yiq·rā- | |
| ל֥וֹ | . . . | lōw | |
| יְרֻבַּ֣עַל | Jerubbaal , | yə·rub·ba·‘al | |
| לֵאמֹ֑ר | that is to say , | lê·mōr | |
| הַבַּ֔עַל | “ Let Baal | hab·ba·‘al | |
| יָ֤רֶב | contend | yā·reḇ | |
| בּוֹ֙ | with him , ” | bōw | |
| כִּ֥י | because | kî | 
את.net