את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַגִּזָּ֑ה | the fleece | hag·giz·zāh | |
| וַיִּ֤מֶץ | and wrung | way·yi·meṣ | |
| מִן־ | out | min- | |
| טַל֙ | the dew | ṭal | |
| הַגִּזָּ֔ה | . . . — | hag·giz·zāh | |
| מְל֥וֹא | vvv | mə·lō·w | |
| הַסֵּ֖פֶל | a bowlful | has·sê·p̄el | |
| מָֽיִם׃ | of water . | mā·yim | |
| Judges 6:39 | גִּדְעוֹן֙ | Then Gideon | giḏ·‘ō·wn | 
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָ֣אֱלֹהִ֔ים | God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אַל־ | “ Do not | ’al- | |
| יִ֤חַר | be angry | yi·ḥar | |
| אַפְּךָ֙ | . . . | ’ap·pə·ḵā | |
| בִּ֔י | with me ; | bî | |
| וַאֲדַבְּרָ֖ה | let me speak | wa·’ă·ḏab·bə·rāh | |
| אַ֣ךְ | one more time | ’aḵ | |
| הַפָּ֑עַם | . . . . | hap·pā·‘am | |
| נָּא־ | Please allow me | nā- | |
| רַק־ | . . . | raq- | |
| הַפַּ֙עַם֙ | one more | hap·pa·‘am | |
| אֲנַסֶּ֤ה | test | ’ă·nas·seh | |
| בַּגִּזָּ֔ה | with the fleece . | bag·giz·zāh | |
| נָ֨א | This time | nā | |
| יְהִי־ | let it be | yə·hî- | |
| חֹ֤רֶב | dry | ḥō·reḇ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַגִּזָּה֙ | . . . | hag·giz·zāh | |
| לְבַדָּ֔הּ | . . . , | lə·ḇad·dāh | |
| הָאָ֖רֶץ | and the ground | hā·’ā·reṣ | |
| יִֽהְיֶה־ | – | yih·yeh- | |
| כָּל־ | covered | kāl- | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| טָּֽל׃ | with dew . ” | ṭāl | |
| Judges 6:40 | הַה֑וּא | And that | ha·hū | 
| בַּלַּ֣יְלָה | night | bal·lay·lāh | |
| אֱלֹהִ֛ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וַיַּ֧עַשׂ | did | way·ya·‘aś | |
| כֵּ֖ן | so . | kên | |
| לְבַדָּ֔הּ | Only | lə·ḇad·dāh | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| הַגִּזָּה֙ | the fleece | hag·giz·zāh | |
| וַיְהִי־ | was | way·hî- | |
| חֹ֤רֶב | dry , | ḥō·reḇ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| טָֽל׃פ | and dew | ṭāl | |
| הָ֥יָה | covered | hā·yāh | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| הָאָ֖רֶץ | the ground . | hā·’ā·reṣ | |
| Judges 7:1 | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | Early in the morning | way·yaš·kêm | 
| יְרֻבַּ֜עַל | Jerubbaal | yə·rub·ba·‘al | |
| ה֣וּא | (that is , | hū | |
| גִדְע֗וֹן | Gideon ) | ḡiḏ·‘ō·wn | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הָעָם֙ | the men | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אִתּ֔וֹ | with him | ’it·tōw | |
| וַֽיַּחֲנ֖וּ | camped | way·ya·ḥă·nū | |
| עַל־ | beside | ‘al- | |
| עֵ֣ין | vvv | ‘ên | |
| חֲרֹ֑ד | the spring of Harod . | ḥă·rōḏ | |
| וּמַחֲנֵ֤ה | And the camp | ū·ma·ḥă·nêh | |
| מִדְיָן֙ | of Midian | miḏ·yān | |
| הָיָה־ | was | hā·yāh- | |
| מִצָּפ֔וֹן | north | miṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| ל֣וֹ | of them | lōw | |
| בָּעֵֽמֶק׃ | in the valley | bā·‘ê·meq | |
| מִגִּבְעַ֥ת | near the hill | mig·giḇ·‘aṯ | |
| הַמּוֹרֶ֖ה | of Moreh . | ham·mō·w·reh | |
| Judges 7:2 | יְהוָה֙ | Then YHWH | Yah·weh | 
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| גִּדְע֔וֹן | Gideon , | giḏ·‘ō·wn | |
| אִתָּ֔ךְ | “ You have | ’it·tāḵ | |
| רַ֗ב | too many | raḇ | |
| הָעָם֙ | people | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| מִתִּתִּ֥י | for Me to deliver | mit·tit·tî | |
| מִדְיָ֖ן | Midian | miḏ·yān | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּיָדָ֑ם | into their hands , | bə·yā·ḏām | |
| פֶּן־ | lest | pen- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | Israel | yiś·rā·’êl | |
| יִתְפָּאֵ֨ר | glorify themselves | yiṯ·pā·’êr | |
| עָלַ֤י | over Me , | ‘ā·lay | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| יָדִ֖י | ‘ My own hand | yā·ḏî | 
את.net