את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עֵלִֽי׃ | Eli . | ‘ê·lî | |
| 1 Samuel 1:26 | בִּ֣י | “ Please , | bî |
| אֲדֹנִ֔י | my lord , ” | ’ă·ḏō·nî | |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ | said [Hannah] , | wat·tō·mer | |
| נַפְשְׁךָ֖ | “ as surely as you | nap̄·šə·ḵā | |
| חֵ֥י | live , | ḥê | |
| אֲדֹנִ֑י | my lord , | ’ă·ḏō·nî | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| הָאִשָּׁ֗ה | am the woman | hā·’iš·šāh | |
| הַנִּצֶּ֤בֶת | who stood | han·niṣ·ṣe·ḇeṯ | |
| בָּזֶ֔ה | here | bā·zeh | |
| עִמְּכָה֙ | beside | ‘im·mə·ḵāh | |
| לְהִתְפַּלֵּ֖ל | you praying | lə·hiṯ·pal·lêl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Samuel 1:27 | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי | I prayed | hiṯ·pal·lā·lə·tî |
| אֶל־ | for | ’el- | |
| הַזֶּ֖ה | this | haz·zeh | |
| הַנַּ֥עַר | boy , | han·na·‘ar | |
| יְהוָ֥ה | and since YHWH | Yah·weh | |
| וַיִּתֵּ֨ן | has granted | way·yit·tên | |
| לִי֙ | me | lî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁאֵ֣לָתִ֔י | – | šə·’ê·lā·ṯî | |
| אֲשֶׁ֥ר | what | ’ă·šer | |
| שָׁאַ֖לְתִּי | I asked | šā·’al·tî | |
| מֵעִמּֽוֹ׃ | of Him , | mê·‘im·mōw | |
| 1 Samuel 1:28 | אָנֹכִ֗י | I | ’ā·nō·ḵî |
| וְגַ֣ם | now | wə·ḡam | |
| הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ | dedicate the boy | hiš·’il·ti·hū | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| כָּל־ | For as | kāl- | |
| הַיָּמִים֙ | . . . | hay·yā·mîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הָיָ֔ה | long as he lives , | hā·yāh | |
| ה֥וּא | he | hū | |
| שָׁא֖וּל | is dedicated | šā·’ūl | |
| לַֽיהוָ֑ה | to YHWH .” | Yah·weh | |
| וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | So they worshiped | way·yiš·ta·ḥū | |
| לַיהוָֽה׃פ | YHWH | Yah·weh | |
| שָׁ֖ם | there . | šām | |
| 1 Samuel 2:1 | חַנָּה֙ | At that time Hannah | ḥan·nāh |
| וַתֹּאמַ֔ר | . . . | wat·tō·mar | |
| וַתִּתְפַּלֵּ֤ל | prayed : | wat·tiṯ·pal·lêl | |
| לִבִּי֙ | “ My heart | lib·bî | |
| עָלַ֤ץ | rejoices | ‘ā·laṣ | |
| בַּֽיהוָ֔ה | in YHWH | Yah·weh | |
| בַּֽיהוָ֑ה | in [whom] | Yah·weh | |
| קַרְנִ֖י | my horn | qar·nî | |
| רָ֥מָה | is exalted . | rā·māh | |
| פִּי֙ | My mouth | pî | |
| רָ֤חַב | speaks boldly | rā·ḥaḇ | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| א֣וֹיְבַ֔י | my enemies , | ’ō·wy·ḇay | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| שָׂמַ֖חְתִּי | I rejoice | śā·maḥ·tî | |
| בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ | in Your salvation . | bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā | |
| 1 Samuel 2:2 | אֵין־ | There is no one | ’ên- |
| קָד֥וֹשׁ | holy | qā·ḏō·wōš | |
| כַּיהוָ֖ה | like YHWH . | Yah·weh | |
| כִּ֣י | Indeed , | kî | |
| אֵ֣ין | [there is] no one | ’ên | |
| בִּלְתֶּ֑ךָ | besides You ! | bil·te·ḵā | |
| וְאֵ֥ין | And there is no | wə·’ên | |
| צ֖וּר | Rock | ṣūr | |
| כֵּאלֹהֵֽינוּ׃ | like our God . | kê·lō·hê·nū | |
| 1 Samuel 2:3 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תַּרְבּ֤וּ | boast | tar·bū | |
| תְדַבְּרוּ֙ | . . . | ṯə·ḏab·bə·rū | |
| גְּבֹהָ֣ה | so proudly | gə·ḇō·hāh | |
| גְבֹהָ֔ה | . . . , | ḡə·ḇō·hāh | |
| עָתָ֖ק | or let arrogance | ‘ā·ṯāq | |
| יֵצֵ֥א | come | yê·ṣê | |
| מִפִּיכֶ֑ם | from your mouth , | mip·pî·ḵem | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֵ֤ל | is a God | ’êl | |
| דֵּעוֹת֙ | who knows , | dê·‘ō·wṯ | |
| וְלֹא | and by Him | wə·lō | |
| עֲלִלֽוֹת׃ | actions | ‘ă·li·lō·wṯ | |
| נִתְכְּנ֖וּ | are weighed . | niṯ·kə·nū | |
את.net