את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בַאֲפֵֽק׃ | at Aphek . | ḇa·’ă·p̄êq | |
| 1 Samuel 4:2 | פְלִשְׁתִּ֜ים | The Philistines | p̄ə·liš·tîm |
| וַיַּעַרְכ֨וּ | arrayed themselves | way·ya·‘ar·ḵū | |
| לִקְרַ֣את | against | liq·raṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הַמִּלְחָמָ֔ה | and as the battle | ham·mil·ḥā·māh | |
| וַתִּטֹּשׁ֙ | spread , | wat·tiṭ·ṭōš | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּנָּ֥גֶף | was defeated | way·yin·nā·ḡep̄ | |
| לִפְנֵ֣י | by | lip̄·nê | |
| פְלִשְׁתִּ֑ים | the Philistines , | p̄ə·liš·tîm | |
| וַיַּכּ֤וּ | who struck down | way·yak·kū | |
| כְּאַרְבַּ֥עַת | about four | kə·’ar·ba·‘aṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | thousand | ’ă·lā·p̄îm | |
| אִֽישׁ׃ | men | ’îš | |
| בַמַּֽעֲרָכָה֙ | on the battlefield | ḇam·ma·‘ă·rā·ḵāh | |
| בַּשָּׂדֶ֔ה | . . . . | baś·śā·ḏeh | |
| 1 Samuel 4:3 | הָעָם֮ | When the troops | hā·‘ām |
| וַיָּבֹ֣א | returned | way·yā·ḇō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַֽמַּחֲנֶה֒ | the camp , | ham·ma·ḥă·neh | |
| זִקְנֵ֣י | the elders | ziq·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | asked , | way·yō·mə·rū | |
| לָ֣מָּה | “ Why | lām·māh | |
| יְהוָ֛ה | has YHWH | Yah·weh | |
| נְגָפָ֧נוּ | brought defeat on us | nə·ḡā·p̄ā·nū | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| פְלִשְׁתִּ֑ים | the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| הַיּ֖וֹם | today ? | hay·yō·wm | |
| נִקְחָ֧ה | Let us bring | niq·ḥāh | |
| אֵלֵ֣ינוּ | . . . | ’ê·lê·nū | |
| אֲרוֹן֙ | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִ֣ית | of the covenant | bə·rîṯ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| מִשִּׁלֹ֗ה | from Shiloh , | miš·ši·lōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְיָבֹ֣א | so that it may go | wə·yā·ḇō | |
| בְקִרְבֵּ֔נוּ | with us | ḇə·qir·bê·nū | |
| וְיֹשִׁעֵ֖נוּ | to save us | wə·yō·ši·‘ê·nū | |
| מִכַּ֥ף | from the hand | mik·kap̄ | |
| אֹיְבֵֽינוּ׃ | of our enemies .” | ’ō·yə·ḇê·nū | |
| 1 Samuel 4:4 | הָעָם֙ | So the people | hā·‘ām |
| וַיִּשְׁלַ֤ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| שִׁלֹ֔ה | [men] to Shiloh , | ši·lōh | |
| וַיִּשְׂא֣וּ | and they brought | way·yiś·’ū | |
| מִשָּׁ֗ם | back | miš·šām | |
| אֵ֣ת | – | ’êṯ | |
| אֲר֧וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִית־ | of the covenant | bə·rîṯ- | |
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| יֹשֵׁ֣ב | who sits enthroned | yō·šêḇ | |
| הַכְּרֻבִ֑ים | between the cherubim . | hak·kə·ru·ḇîm | |
| שְׁנֵ֣י | And the two | šə·nê | |
| בְנֵֽי־ | sons | ḇə·nê- | |
| עֵלִ֗י | of Eli , | ‘ê·lî | |
| חָפְנִ֖י | Hophni | ḥā·p̄ə·nî | |
| וּפִֽינְחָֽס׃ | and Phinehas , | ū·p̄î·nə·ḥās | |
| וְשָׁ֞ם | were there | wə·šām | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲרוֹן֙ | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִ֣ית | of the covenant | bə·rîṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| 1 Samuel 4:5 | וַיְהִ֗י | When | way·hî |
| אֲר֤וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִית־ | of the covenant | bə·rîṯ- | |
| יְהוָה֙ | of YHWH | Yah·weh | |
| כְּב֨וֹא | entered | kə·ḇō·w | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַֽמַּחֲנֶ֔ה | the camp , | ham·ma·ḥă·neh | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| גְדוֹלָ֑ה | raised | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| תְּרוּעָ֣ה | such a great | tə·rū·‘āh | |
| וַיָּרִ֥עוּ | shout | way·yā·ri·‘ū | |
| וַתֵּהֹ֖ם | that it shook | wat·tê·hōm | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the ground . | hā·’ā·reṣ | |
| 1 Samuel 4:6 | וַיִּשְׁמְע֤וּ | On hearing | way·yiš·mə·‘ū |
| ק֣וֹל | the noise | qō·wl | |
| הַתְּרוּעָ֔ה | of the shout , | hat·tə·rū·‘āh | |
| פְלִשְׁתִּים֙ | the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | asked , | way·yō·mə·rū | |
| מֶ֠ה | “ What is | meh |
את.net