את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 4:12 | הַה֑וּא | That same | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| בִּנְיָמִן֙ | a Benjamite | bin·yā·min | |
| אִישׁ־ | . . . | ’îš- | |
| וַיָּ֤רָץ | ran | way·yā·rāṣ | |
| מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה | from the battle line | mê·ham·ma·‘ă·rā·ḵāh | |
| וַיָּבֹ֥א | all the way | way·yā·ḇō | |
| שִׁלֹ֖ה | to Shiloh , | ši·lōh | |
| וּמַדָּ֣יו | with his clothes | ū·mad·dāw | |
| קְרֻעִ֔ים | torn | qə·ru·‘îm | |
| וַאֲדָמָ֖ה | and dirt | wa·’ă·ḏā·māh | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשֽׁוֹ׃ | his head . | rō·šōw | |
| 1 Samuel 4:13 | וַיָּב֗וֹא | When he arrived , | way·yā·ḇō·w |
| וְהִנֵּ֣ה | there | wə·hin·nêh | |
| עֵ֠לִי | was Eli , | ‘ê·lî | |
| יֹשֵׁ֨ב | sitting | yō·šêḇ | |
| עַֽל־ | on | ‘al- | |
| הַכִּסֵּ֜א | his chair | hak·kis·sê | |
| יַךְ | beside | yaḵ | |
| דֶּ֙רֶךְ֙ | the road | de·reḵ | |
| מְצַפֶּ֔ה | [and] watching , | mə·ṣap·peh | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| לִבּוֹ֙ | his heart | lib·bōw | |
| הָיָ֤ה | vvv | hā·yāh | |
| חָרֵ֔ד | trembled | ḥā·rêḏ | |
| עַ֖ל | for | ‘al | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וְהָאִ֗ישׁ | When the man | wə·hā·’îš | |
| בָּ֚א | entered | bā | |
| בָּעִ֔יר | the city | bā·‘îr | |
| לְהַגִּ֣יד | to give a report , | lə·hag·gîḏ | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| הָעִֽיר׃ | city | hā·‘îr | |
| וַתִּזְעַ֖ק | cried out . | wat·tiz·‘aq | |
| 1 Samuel 4:14 | עֵלִי֙ | Eli | ‘ê·lî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁמַ֤ע | heard | way·yiš·ma‘ | |
| ק֣וֹל | the outcry | qō·wl | |
| הַצְּעָקָ֔ה | . . . | haṣ·ṣə·‘ā·qāh | |
| וַיֹּ֕אמֶר | and asked , | way·yō·mer | |
| מֶ֛ה | “ Why | meh | |
| ק֥וֹל | . . . | qō·wl | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הֶהָמ֖וֹן | commotion ? ” | he·hā·mō·wn | |
| וְהָאִ֣ישׁ | So the man | wə·hā·’îš | |
| מִהַ֔ר | hurried over | mi·har | |
| וַיָּבֹ֖א | . . . | way·yā·ḇō | |
| וַיַּגֵּ֥ד | and reported | way·yag·gêḏ | |
| לְעֵלִֽי׃ | to Eli . | lə·‘ê·lî | |
| 1 Samuel 4:15 | וְעֵלִ֕י | Now Eli | wə·‘ê·lî |
| תִּשְׁעִ֥ים | was ninety-eight | tiš·‘îm | |
| וּשְׁמֹנֶ֖ה | . . . | ū·šə·mō·neh | |
| בֶּן־ | years old | ben- | |
| שָׁנָ֑ה | . . . , | šā·nāh | |
| וְעֵינָ֣יו | and his gaze | wə·‘ê·nāw | |
| קָ֔מָה | was fixed | qā·māh | |
| וְלֹ֥א | because he could not | wə·lō | |
| יָכ֖וֹל | . . . | yā·ḵō·wl | |
| לִרְאֽוֹת׃ | see . | lir·’ō·wṯ | |
| 1 Samuel 4:16 | אָֽנֹכִי֙ | “ I | ’ā·nō·ḵî |
| הַבָּ֣א | have just come | hab·bā | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַמַּעֲרָכָ֔ה | the battle , ” | ham·ma·‘ă·rā·ḵāh | |
| הָאִ֜ישׁ | the man | hā·’îš | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֵלִ֗י | Eli . | ‘ê·lî | |
| וַאֲנִ֕י | “ I | wa·’ă·nî | |
| נַ֣סְתִּי | fled | nas·tî | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַמַּעֲרָכָ֖ה | there today | ham·ma·‘ă·rā·ḵāh | |
| הַיּ֑וֹם | . . . .” | hay·yō·wm | |
| מֶֽה־ | “ What | meh- | |
| הָיָ֥ה | happened | hā·yāh | |
| הַדָּבָ֖ר | . . . , | had·dā·ḇār | |
| בְּנִֽי׃ | my son ?” | bə·nî | |
| וַיֹּ֛אמֶר | Eli asked . | way·yō·mer | |
| 1 Samuel 4:17 | הַֽמְבַשֵּׂ֜ר | The messenger | ham·ḇaś·śêr |
| וַיֹּ֗אמֶר | . . . | way·yō·mer | |
| וַיַּ֨עַן | answered , | way·ya·‘an |
את.net