את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵל֙ | “ Israel | yiś·rā·’êl | |
| נָ֤ס | has fled | nās | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| פְלִשְׁתִּ֔ים | the Philistines , | p̄ə·liš·tîm | |
| וְגַ֛ם | and | wə·ḡam | |
| הָיְתָ֣ה | there has been | hā·yə·ṯāh | |
| גְדוֹלָ֖ה | a great | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| מַגֵּפָ֥ה | slaughter | mag·gê·p̄āh | |
| בָעָ֑ם | among the people . | ḇā·‘ām | |
| וְגַם־ | . . . | wə·ḡam- | |
| שְׁנֵ֨י | Your two | šə·nê | |
| בָנֶ֜יךָ | sons , | ḇā·ne·ḵā | |
| חָפְנִי֙ | Hophni | ḥā·p̄ə·nî | |
| וּפִ֣ינְחָ֔ס | and Phinehas , | ū·p̄î·nə·ḥās | |
| מֵ֗תוּ | are both dead , | mê·ṯū | |
| וַאֲר֥וֹן | and the ark | wa·’ă·rō·wn | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| נִלְקָֽחָה׃פ | has been captured .” | nil·qā·ḥāh | |
| 1 Samuel 4:18 | וַיְהִ֞י | As soon as | way·hî | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| הָאֱלֹהִ֗ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| כְּהַזְכִּיר֣וֹ׀ | was mentioned , | kə·haz·kî·rōw | |
| וַיִּפֹּ֣ל | Eli fell | way·yip·pōl | |
| אֲחֹ֨רַנִּ֜ית | backward | ’ă·ḥō·ran·nîṯ | |
| בְּעַ֣ד׀ | . . . | bə·‘aḏ | |
| מֵֽעַל־ | from | mê·‘al- | |
| הַ֠כִּסֵּא | his chair | hak·kis·sê | |
| יַ֣ד | by | yaḏ | |
| הַשַּׁ֗עַר | the city gate , | haš·ša·‘ar | |
| כִּֽי־ | and being | kî- | |
| הָאִ֖ישׁ | – | hā·’îš | |
| זָקֵ֥ן | old | zā·qên | |
| וְכָבֵ֑ד | and heavy , | wə·ḵā·ḇêḏ | |
| וַתִּשָּׁבֵ֤ר | he broke | wat·tiš·šā·ḇêr | |
| מַפְרַקְתּוֹ֙ | his neck | map̄·raq·tōw | |
| וַיָּמֹ֔ת | and died . | way·yā·mōṯ | |
| וְה֛וּא | And [Eli] | wə·hū | |
| שָׁפַ֥ט | had judged | šā·p̄aṭ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| אַרְבָּעִ֥ים | forty | ’ar·bā·‘îm | |
| שָׁנָֽה׃ | years . | šā·nāh | |
| 1 Samuel 4:19 | וְכַלָּת֣וֹ | Now Eli’s daughter-in-law , | wə·ḵal·lā·ṯōw | 
| אֵֽשֶׁת־ | the wife | ’ê·šeṯ- | |
| פִּינְחָס֮ | of Phinehas , | pî·nə·ḥās | |
| הָרָ֣ה | was pregnant | hā·rāh | |
| לָלַת֒ | and about to give birth . | lā·laṯ | |
| וַתִּשְׁמַ֣ע | When she heard | wat·tiš·ma‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשְּׁמֻעָ֔ה | the news | haš·šə·mu·‘āh | |
| אֶל־ | of | ’el- | |
| הִלָּקַח֙ | the capture | hil·lā·qaḥ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God’s | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲר֣וֹן | ark | ’ă·rō·wn | |
| וּמֵ֥ת | and the deaths | ū·mêṯ | |
| חָמִ֖יהָ | of her father-in-law | ḥā·mî·hā | |
| וְאִישָׁ֑הּ | and her husband , | wə·’î·šāh | |
| וַתִּכְרַ֣ע | she collapsed | wat·tiḵ·ra‘ | |
| וַתֵּ֔לֶד | and gave birth , | wat·tê·leḏ | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| צִרֶֽיהָ׃ | her labor pains | ṣi·re·hā | |
| נֶהֶפְכ֥וּ | overtook | ne·hep̄·ḵū | |
| עָלֶ֖יהָ | her . | ‘ā·le·hā | |
| 1 Samuel 4:20 | וּכְעֵ֣ת | As | ū·ḵə·‘êṯ | 
| מוּתָ֗הּ | she was dying , | mū·ṯāh | |
| הַנִּצָּב֣וֹת | the women attending | han·niṣ·ṣā·ḇō·wṯ | |
| עָלֶ֔יהָ | to her | ‘ā·le·hā | |
| וַתְּדַבֵּ֙רְנָה֙ | said , | wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh | |
| אַל־ | “ Do not | ’al- | |
| תִּֽירְאִ֖י | be afraid , | tî·rə·’î | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| יָלָ֑דְתְּ | you have given birth to | yā·lā·ḏət | |
| בֵ֣ן | a son !” | ḇên | |
| וְלֹ֥א | But she did not | wə·lō | |
| עָנְתָ֖ה | respond | ‘ā·nə·ṯāh | |
| וְלֹא־ | . . . | wə·lō- | |
| שָׁ֥תָה | or pay any heed | šā·ṯāh | |
| לִבָּֽהּ׃ | . . . . | lib·bāh | |
| 1 Samuel 4:21 | וַתִּקְרָ֣א | And she named | wat·tiq·rā | 
| לַנַּ֗עַר | the boy | lan·na·‘ar | |
| אִֽי־ | vvv | ’î- | |
| כָבוֹד֙ | Ichabod , | ḵā·ḇō·wḏ | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| כָב֖וֹד | “ The glory | ḵā·ḇō·wḏ | |
| גָּלָ֥ה | has departed | gā·lāh | |
| מִיִּשְׂרָאֵ֑ל | from Israel ,” | mî·yiś·rā·’êl | |
| אֶל־ | because | ’el- | 
את.net