את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לַֽיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Samuel 6:16 | וַחֲמִשָּׁ֥ה | And when the five | wa·ḥă·miš·šāh |
| סַרְנֵֽי־ | rulers | sar·nê- | |
| פְלִשְׁתִּ֖ים | of the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| רָא֑וּ | saw [this] , | rā·’ū | |
| וַיָּשֻׁ֥בוּ | they returned | way·yā·šu·ḇū | |
| עֶקְר֖וֹן | to Ekron | ‘eq·rō·wn | |
| הַהֽוּא׃ס | that same | ha·hū | |
| בַּיּ֥וֹם | day . | bay·yō·wm | |
| 1 Samuel 6:17 | וְאֵ֙לֶּה֙ | – | wə·’êl·leh |
| אָשָׁ֖ם | As a guilt offering | ’ā·šām | |
| לַֽיהוָ֑ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| פְלִשְׁתִּ֛ים | the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| הֵשִׁ֧יבוּ | had sent back | hê·šî·ḇū | |
| אֶחָ֜ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| הַזָּהָ֔ב | gold | haz·zā·hāḇ | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| טְחֹרֵ֣י | tumor [for each city] : | ṭə·ḥō·rê | |
| לְאַשְׁדּ֨וֹד | Ashdod , | lə·’aš·dō·wḏ | |
| לְעַזָּ֤ה | Gaza , | lə·‘az·zāh | |
| אֶחָד֙ | . . . | ’e·ḥāḏ | |
| לְאַשְׁקְל֣וֹן | Ashkelon , | lə·’aš·qə·lō·wn | |
| אֶחָ֔ד | . . . | ’e·ḥāḏ | |
| לְגַ֥ת | Gath , | lə·ḡaṯ | |
| אֶחָ֖ד | . . . | ’e·ḥāḏ | |
| לְעֶקְר֥וֹן | and Ekron . | lə·‘eq·rō·wn | |
| אֶחָֽד׃ס | . . . | ’e·ḥāḏ | |
| 1 Samuel 6:18 | הַזָּהָ֗ב | The number of gold | haz·zā·hāḇ |
| וְעַכְבְּרֵ֣י | rats | wə·‘aḵ·bə·rê | |
| מִסְפַּ֞ר | also corresponded to the number | mis·par | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| פְלִשְׁתִּים֙ | of Philistine | p̄ə·liš·tîm | |
| עָרֵ֤י | cities | ‘ā·rê | |
| לַחֲמֵ֣שֶׁת | [belonging] to the five | la·ḥă·mê·šeṯ | |
| הַסְּרָנִ֔ים | rulers — | has·sə·rā·nîm | |
| מִבְצָ֔ר | the fortified | miḇ·ṣār | |
| מֵעִ֣יר | cities | mê·‘îr | |
| וְעַ֖ד | and | wə·‘aḏ | |
| הַפְּרָזִ֑י | their outlying | hap·pə·rā·zî | |
| וְעַ֣ד׀ | . . . | wə·‘aḏ | |
| כֹּ֣פֶר | villages . | kō·p̄er | |
| הַגְּדוֹלָ֗ה | And the large | hag·gə·ḏō·w·lāh | |
| אָבֵ֣ל | rock | ’ā·ḇêl | |
| עָלֶ֙יהָ֙ | on | ‘ā·le·hā | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁ֨ר | which | ’ă·šer | |
| הִנִּ֤יחוּ | they placed | hin·nî·ḥū | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| עַ֚ד | [stands] to | ‘aḏ | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| הַיּ֣וֹם | day | hay·yō·wm | |
| בִּשְׂדֵ֥ה | in the field | biś·ḏêh | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | of Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| הַשִּׁמְשִֽׁי׃ | of Beth-shemesh . | haš·šim·šî | |
| 1 Samuel 6:19 | וַיַּ֞ךְ | But God struck down | way·yaḵ |
| בְּאַנְשֵׁ֣י | . . . | bə·’an·šê | |
| בֵֽית־ | some of the people | ḇêṯ- | |
| שֶׁ֗מֶשׁ | of Beth-shemesh | še·meš | |
| כִּ֤י | because | kî | |
| רָאוּ֙ | they looked | rā·’ū | |
| בַּאֲר֣וֹן | inside the ark | ba·’ă·rō·wn | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| וַיַּ֤ךְ | He struck down | way·yaḵ | |
| בָּעָם֙ | – | bā·‘ām | |
| שִׁבְעִ֣ים | seventy | šiḇ·‘îm | |
| אִ֔ישׁ | men | ’îš | |
| חֲמִשִּׁ֥ים | – | ḥă·miš·šîm | |
| אֶ֖לֶף | – | ’e·lep̄ | |
| אִ֑ישׁ | – , | ’îš | |
| וַיִּֽתְאַבְּל֣וּ | and the people mourned | way·yiṯ·’ab·bə·lū | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| בָּעָ֖ם | . . . | bā·‘ām | |
| הִכָּ֧ה | had struck | hik·kāh | |
| הָעָ֔ם | them | hā·‘ām | |
| גְדוֹלָֽה | with a great | ḡə·ḏō·lå̄h | |
| מַכָּ֥ה | slaughter . | mak·kāh | |
| 1 Samuel 6:20 | אַנְשֵׁ֣י | The men | ’an·šê |
| בֵֽית־ | vvv | ḇêṯ- | |
| שֶׁ֔מֶשׁ | of Beth-shemesh | še·meš | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | asked , | way·yō·mə·rū | |
| מִ֚י | “ Who | mî | |
| יוּכַ֣ל | can | yū·ḵal |
את.net