את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַיּ֑וֹם | today . | hay·yō·wm | |
| וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָ | And when I send you off | wə·šil·laḥ·tî·ḵā | |
| בַבֹּ֔קֶר | in the morning , | ḇab·bō·qer | |
| אַגִּ֥יד | I will tell | ’ag·gîḏ | |
| לָֽךְ׃ | you | lāḵ | |
| וְכֹ֛ל | all | wə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֥ר | that is | ’ă·šer | |
| בִּֽלְבָבְךָ֖ | in your heart . | bil·ḇā·ḇə·ḵā | |
| 1 Samuel 9:20 | וְלָאֲתֹנ֞וֹת | As for the donkeys | wə·lā·’ă·ṯō·nō·wṯ |
| הָאֹבְד֣וֹת | you lost | hā·’ō·ḇə·ḏō·wṯ | |
| לְךָ֗ | . . . | lə·ḵā | |
| שְׁלֹ֣שֶׁת | three | šə·lō·šeṯ | |
| הַיּוֹם֙ | days | hay·yō·wm | |
| הַיָּמִ֔ים | ago , | hay·yā·mîm | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תָּ֧שֶׂם | worry | tā·śem | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| לִבְּךָ֛ | – | lib·bə·ḵā | |
| לָהֶ֖ם | about them , | lā·hem | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| נִמְצָ֑אוּ | they have been found . | nim·ṣā·’ū | |
| וּלְמִי֙ | And upon whom [is] | ū·lə·mî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חֶמְדַּ֣ת | the desire | ḥem·daṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הֲל֣וֹא | if not | hă·lō·w | |
| לְךָ֔ | upon you | lə·ḵā | |
| וּלְכֹ֖ל | and all | ū·lə·ḵōl | |
| אָבִֽיךָ׃ס | your father’s | ’ā·ḇî·ḵā | |
| בֵּ֥ית | house ? ” | bêṯ | |
| 1 Samuel 9:21 | שָׁא֜וּל | Saul | šā·’ūl |
| וַיֹּ֗אמֶר | . . . | way·yō·mer | |
| וַיַּ֨עַן | replied , | way·ya·‘an | |
| אָ֙נֹכִי֙ | “ Am I | ’ā·nō·ḵî | |
| הֲל֨וֹא | not | hă·lō·w | |
| בֶן־ | vvv | ḇen- | |
| יְמִינִ֤י | a Benjamite | yə·mî·nî | |
| מִקַּטַנֵּי֙ | from the smallest | miq·qa·ṭan·nē | |
| שִׁבְטֵ֣י | tribe | šiḇ·ṭê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וּמִשְׁפַּחְתִּי֙ | and is not my clan | ū·miš·paḥ·tî | |
| הַצְּעִרָ֔ה | the least | haṣ·ṣə·‘i·rāh | |
| מִכָּֽל־ | of all | mik·kāl | |
| מִשְׁפְּח֖וֹת | the clans | miš·pə·ḥō·wṯ | |
| בִנְיָמִ֑ן | of Benjamin | ḇin·yā·min | |
| שִׁבְטֵ֣י | – ? | šiḇ·ṭê | |
| וְלָ֙מָּה֙ | So why | wə·lām·māh | |
| דִּבַּ֣רְתָּ | would you say | dib·bar·tā | |
| כַּדָּבָ֖ר | such a thing | kad·dā·ḇār | |
| הַזֶּֽה׃ס | . . . | haz·zeh | |
| אֵלַ֔י | to me ?” | ’ê·lay | |
| 1 Samuel 9:22 | שְׁמוּאֵל֙ | Then Samuel | šə·mū·’êl |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּקַּ֤ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| שָׁא֣וּל | Saul | šā·’ūl | |
| וְאֶֽת־ | and | wə·’eṯ- | |
| נַעֲר֔וֹ | his servant , | na·‘ă·rōw | |
| וַיְבִיאֵ֖ם | brought them | way·ḇî·’êm | |
| לִשְׁכָּ֑תָה | into the hall , | liš·kā·ṯāh | |
| וַיִּתֵּ֨ן | and seated | way·yit·tên | |
| לָהֶ֤ם | them | lā·hem | |
| מָקוֹם֙ | in the place | mā·qō·wm | |
| בְּרֹ֣אשׁ | of honor | bə·rōš | |
| הַקְּרוּאִ֔ים | among those who were invited | haq·qə·rū·’îm | |
| וְהֵ֖מָּה | . . . — | wə·hêm·māh | |
| כִּשְׁלֹשִׁ֥ים | about thirty | kiš·lō·šîm | |
| אִֽישׁ׃ | in all . | ’îš | |
| 1 Samuel 9:23 | שְׁמוּאֵל֙ | And Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| לַטַּבָּ֔ח | to the cook , | laṭ·ṭab·bāḥ | |
| תְּנָה֙ | “ Bring | tə·nāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמָּנָ֔ה | the portion | ham·mā·nāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| נָתַ֖תִּי | I gave | nā·ṯat·tî | |
| לָ֑ךְ | you | lāḵ | |
| אֲשֶׁר֙ | – | ’ă·šer | |
| אָמַ֣רְתִּי | and told | ’ā·mar·tî | |
| אֵלֶ֔יךָ | . . . | ’ê·le·ḵā | |
| שִׂ֥ים | you to set | śîm | |
| אֹתָ֖הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| עִמָּֽךְ׃ | aside .” | ‘im·māḵ | |
| 1 Samuel 9:24 | הַ֠טַּבָּח | So the cook | haṭ·ṭab·bāḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיָּ֣רֶם | picked up | way·yā·rem |
את.net