את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 10:2 | בְּלֶכְתְּךָ֤ | When you leave | bə·leḵ·tə·ḵā | 
| מֵעִמָּדִ֔י | me | mê·‘im·mā·ḏî | |
| הַיּוֹם֙ | today , | hay·yō·wm | |
| וּמָצָאתָ֩ | you will find | ū·mā·ṣā·ṯā | |
| שְׁנֵ֨י | two | šə·nê | |
| אֲנָשִׁ֜ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| עִם־ | at | ‘im- | |
| רָחֵ֛ל | Rachel’s | rā·ḥêl | |
| קְבֻרַ֥ת | tomb | qə·ḇu·raṯ | |
| בְּצֶלְצַ֑ח | in Zelzah | bə·ṣel·ṣaḥ | |
| בִּגְב֥וּל | on the border | biḡ·ḇūl | |
| בִּנְיָמִ֖ן | of Benjamin . | bin·yā·min | |
| וְאָמְר֣וּ | They will say | wə·’ā·mə·rū | |
| אֵלֶ֗יךָ | to you , | ’ê·le·ḵā | |
| הָאֲתֹנוֹת֙ | ‘ The donkeys | hā·’ă·ṯō·nō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הָלַ֣כְתָּ | you seek | hā·laḵ·tā | |
| לְבַקֵּ֔שׁ | . . . | lə·ḇaq·qêš | |
| נִמְצְא֤וּ | have been found , | nim·ṣə·’ū | |
| וְהִנֵּ֨ה | and now | wə·hin·nêh | |
| אָבִ֙יךָ֙ | your father | ’ā·ḇî·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נָטַ֤שׁ | has stopped | nā·ṭaš | |
| דִּבְרֵ֣י | worrying about | diḇ·rê | |
| הָאֲתֹנ֔וֹת | the donkeys | hā·’ă·ṯō·nō·wṯ | |
| וְדָאַ֤ג | and started worrying | wə·ḏā·’aḡ | |
| לָכֶם֙ | about you , | lā·ḵem | |
| לֵאמֹ֔ר | asking , | lê·mōr | |
| מָ֥ה | “ What | māh | |
| אֶעֱשֶׂ֖ה | should I do | ’e·‘ĕ·śeh | |
| לִבְנִֽי׃ | about my son ?”’ | liḇ·nî | |
| 1 Samuel 10:3 | וְחָלַפְתָּ֨ | Then you will go | wə·ḥā·lap̄·tā | 
| וָהָ֗לְאָה | on | wā·hā·lə·’āh | |
| מִשָּׁ֜ם | from there | miš·šām | |
| וּבָ֙אתָ֙ | until you come | ū·ḇā·ṯā | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| אֵל֣וֹן | the Oak | ’ê·lō·wn | |
| תָּב֔וֹר | of Tabor . | tā·ḇō·wr | |
| שְׁלֹשָׁ֣ה | Three | šə·lō·šāh | |
| אֲנָשִׁ֔ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| עֹלִ֥ים | going up | ‘ō·lîm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| אֵ֑ל | at Bethel | ’êl | |
| וּמְצָא֤וּךָ | will meet you | ū·mə·ṣā·’ū·ḵā | |
| שָּׁם֙ | there , | šām | |
| אֶחָ֞ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| נֹשֵׂ֣א׀ | carrying | nō·śê | |
| שְׁלֹשָׁ֣ה | three | šə·lō·šāh | |
| גְדָיִ֗ים | young goats , | ḡə·ḏā·yîm | |
| וְאֶחָד֙ | another | wə·’e·ḥāḏ | |
| נֹשֵׂ֗א | carrying | nō·śê | |
| שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | three | šə·lō·šeṯ | |
| כִּכְּר֣וֹת | loaves | kik·kə·rō·wṯ | |
| לֶ֔חֶם | of bread , | le·ḥem | |
| וְאֶחָ֥ד | and another | wə·’e·ḥāḏ | |
| נֹשֵׂ֖א | carrying | nō·śê | |
| נֵֽבֶל־ | a skin | nê·ḇel- | |
| יָֽיִן׃ | of wine . | yā·yin | |
| 1 Samuel 10:4 | וְשָׁאֲל֥וּ | They will greet you | wə·šā·’ă·lū | 
| לְךָ֖ | . . . | lə·ḵā | |
| לְשָׁל֑וֹם | . . . | lə·šā·lō·wm | |
| וְנָתְנ֤וּ | and give | wə·nā·ṯə·nū | |
| לְךָ֙ | you | lə·ḵā | |
| שְׁתֵּי־ | two | šə·tê- | |
| לֶ֔חֶם | [loaves] of bread , | le·ḥem | |
| וְלָקַחְתָּ֖ | which you will accept | wə·lā·qaḥ·tā | |
| מִיָּדָֽם׃ | from their hands . | mî·yā·ḏām | |
| 1 Samuel 10:5 | אַ֣חַר | After | ’a·ḥar | 
| כֵּ֗ן | that | kên | |
| תָּבוֹא֙ | you will come | tā·ḇō·w | |
| גִּבְעַ֣ת | to Gibeah | giḇ·‘aṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁר־ | where | ’ă·šer- | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| פְלִשְׁתִּ֑ים | the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| נְצִבֵ֣י | [have] an outpost . | nə·ṣi·ḇê | |
| וִיהִי֩ | . . . | wî·hî | |
| כְבֹאֲךָ֨ | As you approach | ḵə·ḇō·’ă·ḵā | |
| שָׁ֜ם | . . . | šām | |
| הָעִ֗יר | the city , | hā·‘îr | |
| וּפָגַעְתָּ֞ | you will meet | ū·p̄ā·ḡa‘·tā | |
| חֶ֤בֶל | a group | ḥe·ḇel | |
| נְבִיאִים֙ | of prophets | nə·ḇî·’îm | |
| יֹרְדִ֣ים | coming down | yō·rə·ḏîm | |
| מֵֽהַבָּמָ֔ה | from the high place , | mê·hab·bā·māh | |
| וְלִפְנֵיהֶ֞ם | preceded | wə·lip̄·nê·hem | 
את.net